Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "act 1867 sections 96-101 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report of the Special Joint Committee to amend Section 93 of the Constitution Act, 1867, concerning the Quebec School System

Rapport du Comité mixte spécial pour modifier l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 concernant le système scolaire au Québec


The Senate: Appointments Under Section 26 of the Constitution Act, 1867

Le Sénat : nominations en vertu de l'article 26 de la Loi constitutionnelle de 1867


Special Joint Committee to Amend Section 93 of the Constitution Act of 1867, Concerning the Québec School System

Comité mixte spécial pour modifier l'article 93 de la loi constitutionnelle de 1867 concernant le système scolaire au Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the constitutional code and practices called judicial independence, the legal and political concepts, enshrined in our constitution, most particularly in the British North America Act 1867 sections 96-101, which prescribe the constitutional position of the superior court judges of Canada, and the duty of our houses of parliament to protect them, and to superintend judicial independence, and, justice itself, and;

a) le code constitutionnel et les pratiques d'indépendance judiciaire, les concepts juridiques et politiques inscrits dans la Constitution, en particulier dans les articles 96 à 101 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867 qui prévoient le statut constitutionnel des juges des cours supérieures du Canada ainsi que le devoir des Chambres du Parlement de les protéger et de superviser l'indépendance judiciaire et la justice proprement dite;


6. A delegated act adopted pursuant to Article 48, Article 49(3), Articles 65 and 73, Articles 96(4), 97(6), 98(5), 100(2), 101(5), 103(3), and 106(3), Articles 121 and 168, and Articles 194(3) and 196(4) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

6. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 48, de l'article 49, paragraphe 3, des articles 65 et 73, de l'article 96, paragraphe 4, de l'article 97, paragraphe 6, de l'article 98, paragraphe 5, de l'article 100, paragraphe 2, de l'article 101, paragraphe 5, de l'article 103, paragraphe 3, de l'article 106, paragraphe 3, des articles 121 et 168, de l'article 194, paragraphe 3, et de l'article 196, paragraphe 4, n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de deux mois à compter de la notifica ...[+++]


2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 48, Article 49(3), Articles 65 and 73, Articles 96(4), 97(6), 98(5), 100(2), 101(5), 103(3), and 106(3), Articles 121 and 168, and Articles 194(3) and 196(4) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 23 March 2016.

2. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé à l'article 48, à l'article 49, paragraphe 3, aux articles 65 et 73, à l'article 96, paragraphe 4, à l'article 97, paragraphe 6, à l'article 98, paragraphe 5, à l'article 100, paragraphe 2, à l'article 101, paragraphe 5, à l'article 103, paragraphe 3, à l'article 106, paragraphe 3, aux articles 121 et 168, à l'article 194, paragraphe 3, et à l'article 196, paragraphe 4, est conféré à la Commission pour une durée indéterminée à compter du 23 mars 2016.


With regard to the power of Parliament to amend section 51 of the Constitution Act, 1867, section 52 of the Constitution Act, 1867 states:

Pour ce qui est du pouvoir du Parlement de modifier l’article 51 de la Loi constitutionnelle de 1867, l’article 52 de la Loi constitutionnelle de 1867 dispose que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my speeches, I raised the point that the Constitution Act, 1867, section 100, informs that the Parliament of Canada shall fix and provide the salaries of the judges, that is, the section 96 judges.

Dans mes discours, j'ai noté que l'article 100 de la Loi constitutionnelle de 1867 dit que le Parlement du Canada doit fixer et fournir les traitements des juges, ou plus précisément les juges nommés en vertu de l'article 96.


–Live poultry | 90/539/EEC 93/342/EEC | Biosecurity Act 1993 S 22 | No | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/EEC 93/342/EEC 96/482/EC 96/483/EC 2001/751/EC | Yes (3) | Salmonella see Section 28 | |

–Volailles vivantes | 90/539/CEE 93/342/CEE | Biosecurity Act 1993 S 22 | Non | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/CEE 93/342/CEE 96/482/CE 96/483/CE 2001/751/CE | Oui (3) | Salmonelles – voir rubrique 28 | |


(a) the constitutional code and practices called judicial independence, the legal and political concepts, enshrined in our constitution, most particularly in the British North America Act 1867 sections 96-101, which prescribe the constitutional position of the superior court judges of Canada, and the duty of our houses of parliament to protect them, and to superintend judicial independence, and, justice itself, and;

a) le code constitutionnel et les pratiques d'indépendance judiciaire, les concepts juridiques et politiques inscrits dans la Constitution, en particulier dans les articles 96 à 101 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867 qui prévoient le statut constitutionnel des juges des cours supérieures du Canada ainsi que le devoir des chambres du Parlement de les protéger et de superviser l'indépendance judiciaire et la justice proprement dite;


As you know, because of section 101 of the Constitution Act, 1867, sections 9 to 22 set out the salaries for each judge in each superior court in each jurisdiction.

Comme vous le savez, en application de l'article 101 de la Loi constitutionnelle de 1867, les articles 9 à 22 prévoient le traitement de chaque juge dans chaque cour supérieure sur chaque territoire de compétence.




Anderen hebben gezocht naar : act 1867 sections 96-101     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act 1867 sections 96-101' ->

Date index: 2023-12-03
w