Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across the way just said " (Engels → Frans) :

Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


We have felt this during the negotiations this week, as David just said.

Nous l'avons ressentie dans nos négociations de cette semaine, comme l'a dit David.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


As a result, trade increasingly involves moving people and information, not just goods, across borders. This intensifies the ways in which trade boosts the exchange of ideas, skills and innovation.

En conséquence, le commerce implique de plus en plus souvent des mouvements transfrontaliers, non plus seulement de marchandises mais aussi de personnes et de l’information; les effets du commerce sur l’échange d’idées, des compétences et de l’innovation s’en trouvent décuplés.


The remaining methodological principles are more obvious - to give just a few examples, that an indicator should be robust and statistically validated, should be measurable in a sufficiently comparable way across Member States, and should be timely and susceptible to revision.

Les autres principes méthodologiques sont plus évidents: un indicateur devrait être solide et statistiquement validé, il devrait être mesurable d'une façon suffisamment comparable entre les États membres et devrait être actuel et se prêter à la révision, entre autres exemples.


Concerning the point as to whether the proposal attacks the causes of the problem, I would state my belief that in fact there are two primary objectives: tackling over-capacity, as I have just said, so that we can survive in a profitable way long into the future, and also trying to assist fishers to get a fair price for their catch. I have just outlined the measures that we are proposing in this regard.

En ce qui concerne l’obligation de s’attaquer aux racines du problème, je pense que nous devons poursuivre deux grands objectifs: nous devons nous attaquer à la surcapacité de manière à assurer la survie et la rentabilité du secteur à l’avenir, mais nous devons également aider les pêcheurs à obtenir un prix équitable pour leurs prises. J’ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons.


Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be part of one single Europe, and we must giv ...[+++]

Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y ...[+++]


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser ...[+++]


I have two reasons for welcoming this opportunity. Firstly, because the enlargement of the European Union, as Mr Brok has just said, is not just another priority, not that I need to remind the Members of this House.

D'abord, parce que - mais il n'est pas besoin de le rappeler ici - l'élargissement de l'Union européenne, comme vient de le dire M. Brok, n'est pas une priorité comme une autre.


Echerer (Verts/ALE ). – draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market . – (DE) Mr President, allow me to start by thanking Mr Schmitt, not just for his report, but also for the excellent cooperation and for what he has just said to us.

Echerer (Verts/ALE ), rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur - (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. Schmitt pour son rapport, mais aussi pour sa bonne collaboration et les propos qu’il vient de tenir. Ses paroles sont sincères.




Anderen hebben gezocht naar : have just     have just said     david just     david just said     what     what i've just     i've just said     just goods across     intensifies the ways     not just     comparable way across     give just     many     pack has just     has just said     back to what     commissioner said     brok has just     for what     across the way just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the way just said' ->

Date index: 2022-08-07
w