Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A study of the Soviet economy
Accompany pedestrians across streets
Across the board
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board
Across-the-board increase
Across-the-board salary increase
Against the grain
Assist pedestrians in crossing the streets
Cross direction
Escort pedestrians across street
Escort pedestrians across streets
General wage increase
Grain short
Phase decorrelation across the aerial aperture
Phase decorrelation across the antenna aperture
Schengen Borders Code
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Vertaling van "across the soviet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code | Union Code on the rules governing the movement of persons across borders

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


across-the-board increase [ across the board increase | across-the-board salary increase | general wage increase ]

augmentation générale des salaires [ hausse générale du traitement | augmentation générale de salaire ]


Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field

Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor


A study of the Soviet economy: three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]

A study of the Soviet economy : three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]


accompany pedestrians across streets | escort pedestrians across street | assist pedestrians in crossing the streets | escort pedestrians across streets

aider des piétons à traverser la rue


phase decorrelation across the aerial aperture | phase decorrelation across the antenna aperture

distorsion de phase dans l'ouverture de l'antenne


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis

Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe


across-the-board | across the board

général et uniforme | across-the-board


cross direction | grain, across the | against the grain | grain short

sens travers | sens de travers | sens machine sur largeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We always think of this in terms that this was based upon the collectivization of agriculture across the Soviet Union, but it was different in the Ukraine.

Nous pensons toujours que la collectivisation de l'agriculture en Union soviétique était à la base de tout cela, mais c'était différent en Ukraine.


I hope all members of Parliament will support the bill, and recognize what Joseph Stalin and his communist regime did to the Ukraine and to many people across the Soviet Union.

J'espère que tous les députés vont appuyer ce projet de loi et reconnaître ce que Joseph Staline et son régime communiste ont fait à l'Ukraine et à de nombreux peuples en Union soviétique.


At the same time, I tried to allay the fears and anxieties felt by many people. From that moment on, many meetings were held between leaders across the world, between the United States and the Soviet Union, between the latter and the Europeans, and between East and West Germany and the four allied powers of World War Two, the ‘Two-plus-Four’ Process.

Dès lors, les rencontres entre responsables se multiplièrent au niveau mondial, entre les États-Unis et l’Union soviétique, entre ces derniers et les Européens, ou bien entre les deux Allemagne et les quatre puissances alliées de la dernière guerre, le processus dit «2+4».


L. whereas, according to Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights, the right to health is a human right, and whereas universal access to healthcare is essential for achieving the MDGs; whereas health conditions have deteriorated in all Central Asian republics following the break-up of the Soviet Union and health systems are in crisis; whereas the potential spill-over effects of epidemics such as HIV/AIDS and drug-resistant tuberculosis present a long-term threat to the EU; whereas the avian flu crisis has demonstrated the capacity of infectious diseases to travel rapidly across ...[+++]

L. considérant que, conformément à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le droit à la santé est un droit de l'homme et que l'accès universel aux soins de santé est essentiel pour réaliser les OMD; considérant que les conditions sanitaires se sont détériorées dans toutes les républiques d'Asie centrale après l'effondrement de l'Union soviétique et que les systèmes de santé sont en crise; considérant que les répercussions potentielles d'épidémies telles que le VIH/sida et la tuberculose multirésistante représentent une menace à long terme pour l'Union; considérant q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la confiance par-delà les divisions; se réjouit particulièrement des efforts consentis par la Commission po ...[+++]


29. Considers that finding a peaceful solution to the unresolved post-Soviet conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 (2000); advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building ...[+++]

29. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits non résolus de l'ère post-soviétique est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution précitée 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la confiance par-delà les divisions; se réjouit particulièrement des efforts consentis par la Commission po ...[+++]


28. Considers that finding a peaceful solution to the post-Soviet unresolved conflicts is the key to achieving political stability and economic development in the South Caucasus, as well as in an extended regional context; underlines the fact that the EU has an important role to play in contributing to the culture of dialogue and understanding in the region and in ensuring the implementation of the above-mentioned UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security; advocates the use of cross-border programmes and dialogue among civil societies as tools for conflict transformation and confidence-building ...[+++]

28. estime que la recherche d'un règlement pacifique aux conflits hérités de l'ère soviétique et restés sans solution est la clé de la stabilité politique et du développement économique dans le Caucase du Sud ainsi que dans un cadre régional plus large; souligne que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans l'émergence d'une culture du dialogue et de la compréhension dans la région et dans l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, susmentionnée; préconise de faire de programmes transfrontaliers et d'un dialogue entre les sociétés civiles des outils de transformation des conflits et d'établissement de la confiance par-delà les divisions; se réjouit partic ...[+++]


Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, this week we are properly observing the 60th anniversary of the defeat of Nazi tyranny, but we must remember that this also marked the beginning of half a century of occupying Soviet communist terror for millions who lost their freedom as the iron curtain descended across Europe.

M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, cette semaine, nous célébrons comme il se doit le 60 anniversaire de la défaite de la tyrannie nazie. Nous devons cependant nous rappeler que cet anniversaire marque aussi le début d'un demi-siècle de terreur communiste soviétique pour des millions de gens qui ont perdu leur liberté quand le rideau de fer s'est abattu sur l'Europe.


The UN agency is helping refugees and asylum seekers from other republics of the former Soviet Union at the Zelenogradski, Chekova, Verdilki and Beryozka community centres, as well as running a network of canteens across Moscow. 2. ECU 600 000 extends for four months a programme providing 12 000 hot meals a day in 50 canteens across Moscow.

L' agence, partenaire d'ECHO, accueille dans les centres collectifs de Zelenogradski, de Tchekova, de Verdilki et de Beriozka des réfugiés et demandeurs d'asile en provenance des autres républiques appartenant précédemment à l'URSS et gère un réseau de cantines à Moscou. 2. Une aide de 600.000 ECU vise la prolongation pour 4 mois du programme qui consiste à fournir 12.000 repas chauds par jour dans 50 cantines de la ville de Moscou.


The lab, which was urged to expand its activities in the report on the Westray disaster and whose necessity has been reinforced by the recent coal mine disasters across the former Soviet Union, was closed down despite objections from the industry and from the task force, which itself is a government funded body.

Ce laboratoire, que le rapport sur la catastrophe de Westray pressait d'élargir ses activités et dont la nécessité a été renforcée par les récents désastres survenus dans des mines de charbon de l'ancienne Union soviétique, a été fermé en dépit des objections de l'industrie et du groupe d'étude, qui est lui-même financé par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across the soviet' ->

Date index: 2024-12-21
w