Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «across europe then » (Anglais → Français) :

While they would like them to go away, they would like harmonization across Europe. Then they wouldn't have to build so many different types of products.

Ils n'auraient pas à fabriquer autant de produits différents.


The Commission committed then to carrying out dialogues across European cities and regions with different groups to encourage the debate on the outlook for Europe in 2025.

Elle s'est ensuite engagée à nouer un dialogue avec différents groupes dans diverses villes et régions européennes, afin d'encourager le débat sur l'avenir de l'Europe à l'horizon 2025.


In a debate chaired by CoR President Mercedes Bresso, regional and local politicians from across Europe then adopted a resolution on the Commission's work programme 2012, outlining their requests to the EU lawmakers.

Au terme d'un débat mené par la Présidente du CdR, Mercedes Bresso, des responsables politiques régionaux et locaux de toute l'Europe ont adopté une résolution sur le programme de travail de la Commission pour 2012, dans laquelle ils présentent leurs demandes aux législateurs européens.


ISA2 is based on the collective experience and results of two decades of Commission programmes, supporting first the establishment of electronic connections among public administrations, then the availability of information on the internet, then the electronic collaboration of public services and now the implementation of transactional services across Europe.

ISA2 s'appuie sur l’expérience collective et les résultats issus de vingt années de programmes de la Commission, lesquels ont d'abord soutenu la mise en place de connexions électroniques au sein des administrations publiques, puis la disponibilité de l’information sur l'internet, puis la collaboration électronique des services publics et, enfin, la mise en œuvre de services transactionnels dans toute l’Europe.


If the burden were sensibly spread across Europe then there would not be a problem at all.

Si le fardeau était raisonnablement réparti dans toute l’Europe, il n’y aurait pas du tout de problème.


Since then, the impact of European Mobility Week has grown across Europe and around the world.

Depuis lors, la Semaine européenne de la mobilité a vu son influence s'étendre partout en Europe et dans le monde.


The aim is to better protect businesses, professionals and NGOs across Europe from dishonest traders who do not play by the rules and use misleading marketing practices, such as sending out forms asking businesses to update details in their directories, seemingly for free, and then charging them annual fees. Small companies are particularly vulnerable to fraudsters, who are frequently operating from another jurisdiction within the EU.

Ces actions visent à mieux protéger les entreprises, les professionnels et les ONG, partout en Europe, contre les opérateurs malhonnêtes qui ne respectent pas les règles et recourent à des pratiques commerciales trompeuses, telles que l’envoi de formulaires dans lesquels ils demandent aux entreprises de mettre leurs coordonnées à jour dans leurs annuaires, gratuitement en apparence, avant de leur facturer des frais annuels.


If any new treaty is to be acceptable to people across Europe, then it must ensure adequate protection for workers.

Pour qu’un nouveau traité soit acceptable par tous les citoyens européens, il doit garantir adéquatement la protection des travailleurs.


I can refer to a letter from the organisation that represents the motoring clubs across Europe, including, for example, the AA and RAC, who are broadly sympathetic and supportive of our work, because they know that unless Europe takes a lead on this issue, unless we begin pulling together the best of the ideas from across the European Union, then the cities, towns and rural areas, will continue to suffer from unacceptable levels of congestion and pollution.

Je peux faire référence à une lettre de l'organisation qui représente les clubs automobiles à travers l'Europe, y compris, par exemple, les associations et clubs automobiles, qui soutiennent et sont bien disposés vis-à-vis de notre travail, parce qu'ils savent que si l'Europe ne prend pas les rênes dans ce domaine, si nous ne tentons pas de rassembler les meilleures idées aux quatre coins de l'UE, les villes et les zones rurales continueront à connaître des taux inacceptables de congestion et de pollution.


We are supposed to have mutual recognition of qualifications across Europe so that you can qualify in your own country and then move to others.

Nous sommes supposés jouir d’une reconnaissance mutuelle des qualifications en Europe, de façon à pouvoir obtenir un diplôme dans un pays et exercer ensuite dans d’autres pays.


w