Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across europe find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Differences in Economic Growth Across the OECD in the 1990s: The Role of Innovation and Information Technologies: DSTI Preliminary Findings and Contribution to the Growth Project

La croissance dans les années 90 - Différences entre pays de l'OCDE : Le rôle de l'innovation et des technologies de l'information - Premiers résultats et contribution initiale de la DSTI au projet de la croissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When asked about their chances of finding new employment if made redundant, respondents react very differently across Europe.

Interrogées sur leurs chances de trouver un nouvel emploi si elles sont licenciées, les personnes sondées réagissent très différemment d'un pays d'Europe à l'autre.


Member States are invited to: establish national plans to give structure, coherence and direction to actions to promote multilingualism, including increasing the use and presence of a variety of languages in daily life; [24] review their current arrangements for foreign language teacher training in the light of the findings of the study ‘European Profile for Language Teacher Education’; [25] review their current arrangements for early language learning in the light of best practice from across Europe; and implement the Conclusions of ...[+++]

Les États membres sont invités à : mettre en place des plans nationaux qui donnent une structure, une cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme, y compris l’utilisation et la présence accrue de plusieurs langues dans la vie quotidienne[24] ; réexaminer leurs systèmes actuels de formation des enseignants de langues étrangères compte tenu des conclusions de l’étude sur le « Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères »[25] ; réexaminer leurs systèmes actuels d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge, compte tenu des meilleures pratiques recensées en ...[+++]


Helping young men and women across Europe find their place on the job market.

Aider les jeunes femmes et les jeunes hommes dans toute l'Europe à trouver leur place sur le marché du travail.


The Commission also took into account the recommendations of the European Group on Ethics[16] and the findings of a Eurobarometer survey, in which a randomised sample of citizens from across Europe were asked their views on a range of topics including embryonic stem cell research.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modernising the Professional Qualifications Directive will make it easier for professionals to find skilled jobs across Europe

La modernisation de la directive sur les qualifications professionnelles permettra aux professionnels de trouver plus facilement des emplois qualifiés en Europe


They told us that currently, given the popularity and renewal of nuclear energy across Europe and worldwide, it is difficult to find financing for this amount.

Ils nous ont dit qu'actuellement, compte tenu de la popularité et du renouveau de l'énergie nucléaire un peu partout en Europe et dans le monde, il est difficile de trouver du financement pour assurer ce montant.


Guideline n°20 specifies that mobility is central to allow more people to find better employment and calls for the removal of "obstacles to mobility for workers across Europe within the framework of the treaties".

La ligne directrice n° 20 précise que la mobilité est essentielle pour permettre à davantage de personnes de trouver un meilleur emploi et appelle à la suppression des "obstacles à la mobilité des travailleurs dans toute l’Europe dans le cadre des traités".


More than half this budget - €770 million – has been used to encourage leading players from across Europe and abroad to join forces in 'collaborative research projects', to find new ways of fighting cancer and supporting patients.

Plus de la moitié de ce budget, soit 770 millions d’euros, a été utilisée pour encourager des acteurs de premier plan en Europe et à l’étranger à unir leurs forces dans des «projets de recherche collaborative», à trouver de nouveaux moyens pour lutter contre le cancer et soutenir les patients.


The research findings, revealing current social trends and changes across Europe, will help to develop measures to improve people's quality of life across and beyond the EU.

Les résultats de la recherche, en révélant les tendances et les changements sociaux actuels en Europe, contribueront à l'élaboration de mesures destinées à améliorer la qualité de vie des personnes dans l'Union européenne et au delà.


The European Commission today released the first crop of findings from a set of scoreboard and benchmarking exercises across Europe.

La Commission européenne a publié aujourd'hui la première série de résultats d'un ensemble d'exercices d'établissement de tableaux de bord et d'évaluation comparative des performances réalisés dans toute l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : across europe find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across europe find' ->

Date index: 2022-12-25
w