(I) the adjusted cost base of the share to the holder immediately before the acquisition, where the acquisition was provided for in the agreement and the principal purpose for its provision was to protect the holder against any loss in respect of the share, or
(I) ni le prix de base rajusté de l’action, pour le détenteur, immédiatement avant l’acquisition, dans le cas où l’acquisition est prévue dans la convention d’actionnariat en vue, principalement, de garantir le détenteur contre les pertes pouvant résulter de l’action,