Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquire the german consortium krupp » (Anglais → Français) :

Points to emerge from these studies included the finding in the German case that the Framework Programme had developed to become a core part of publicly funded research, covering more than 40% of firms in the manufacturing sector and with German participants in around half of all research consortiums.

Les points saillants qui s'en dégagent sont notamment que, dans le cas de l'Allemagne, le programme-cadre s'est développé jusqu'à devenir une pièce maîtresse du dispositif de la recherche à financement public et couvre plus de 40 % des entreprises du secteur manufacturier, des participants allemands se retrouvant dans à peu près un consortium de recherche sur deux.


On 1 March 2018, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 by which DK Telekommunikation ApS, a consortium vehicle (the consortium consisting of MIRACo, PFA Holding, PKA Holding and ATP Holding), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation the undertaking TDC A/S (‘TDC’, Denmark) by way of a public bid.

Le 1er mars 2018, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil , d’un projet de concentration, par lequel DK Telekommunikation ApS, consortium composé de MIRACo, PFA Holding, PKA Holding et ATP Holding, acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, l’entreprise TDC A/S («TDC», Danemark) par offre publique d’achat.


*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were not merely an Italian national but an Italian national residing in the province of Bolzano, (to whom this privilege was accorded by Italian law) without the nec ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais également ressortissant italien résidant dans la province de Bolzano (à qui le droit italien accordait ce privilège) sans devoir acquérir ...[+++]


As part of the restructuring plan, the Danish State has signed an agreement with a consortium of Danish private investors to acquire the State's entire share in the bank, as a result of which the bank will again be fully private.

Dans le cadre du plan de restructuration, l'État danois a signé un accord avec un consortium d'investisseurs privés danois, prévoyant l'acquisition de la totalité de la participation de l'État dans la banque, qui redeviendra ainsi entièrement privée.


The Commission has approved the plan by the Swiss company Georg Fischer AG ("Georg Fischer"") and the German bank Westdeutsche Landesbank Girozentrale ("WestLB") to acquire the German consortium Krupp Werner Pfleiderer ("KWP") from Thyssen Krupp and to incorporate it, along with the two Georg Fischer groups of companies, Waeschle and Buss, into a new holding company.

La Commission européenne a autorisé le projet de la société suisse Georg Fischer AG et de la société allemande Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB) par lequel elles entendent acquérir le groupe allemand Krupp Werner Pfleiderer (KWP), appartenant à Thyssen Krupp, et l'intégrer dans une nouvelle holding avec les deux groupes de Georg Fischer, Waeschle et Buss.


The second commitment consisted in an offer to establish a new corporate entity - dubbed "New Caemi" by the merging companies - which would incorporate MBR, Caemi's Brazilian iron ore mining operation, and Ferteco, an iron ore mining company that CVRD recently acquired from German steelmaker Thyssen Krupp.

Le deuxième engagement consistait à créer une société, nommée "New Caemi" par les sociétés partenaires à la concentration, qui regrouperait MBR, les activités d'exploitation de minerai de fer au Brésil de Caemi, et Ferteco, une entreprise d'extraction de minerai de fer que CVRD a récemment rachetée au sidérurgiste allemand Krupp.


Besides AvestaPolarit the other producers in the two relevant markets are: ALZ of Belgium, Italo-German company Krupp Thyssen Stainless, Spain's Acerinox and Ugine of France.

Outre AvestaPolarit, les autres producteurs sur les deux marchés en cause sont: l'entreprise belge ALZ, l'entreprise italo-allemande Krupp Thyssen Stainless, l'entreprise espagnole Acerinox et l'entreprise française Ugine.


Among the selected projects from the UK in 1999, there are 5 industrial projects: HR Johnson Tiles is leading a British-German consortium and will demonstrate electrostatic dry glazing of ceramic tiles.

Parmi les projets du RU sélectionnés en 1999, il y a 5 projets industriels: HR Johnson Tiles dirige un consortium britannico-allemand et fera la démonstration de la glaçure électrostatique à sec des carreaux de céramique.


Some German, Spanish, French, Italian, Austrian and United Kingdom wines in these categories normally have a volatile acidity higher than that provided for in abovementioned Annex V owing to the special methods by which they are prepared and their high alcoholic strength. In order that those wines may continue to be prepared by the customary methods whereby they acquire their characteristic properties, provision should be made for a derogation from abo ...[+++]

Certains vins originaires d'Allemagne, d'Espagne, de France, d'Italie d'Autriche et du Royaume-Uni relevant de ces catégories présentent normalement, en raison des méthodes particulières d'élaboration, ainsi que de leur titre alcoométrique élevé, une teneur en acidité volatile supérieure à celle prévue par l'annexe V précitée, que, afin de permettre que les vins susvisés puissent continuer à être élaborés selon les méthodes traditionnelles qui leur permettent d'acquérir les propriétés qui les caractérisent, il convient de déroger à l'annexe V, point B, sous 1) précité.


It waives its own laws to outbid the U.S., Japan and the French-German consortium, and the minister knows it.

Le gouvernement renonce à ses propres lois pour pouvoir damer le pion aux État-Unis, au Japon et au consortium franco-allemand, et le ministre le sait bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquire the german consortium krupp' ->

Date index: 2021-03-09
w