Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledge one's mistake
Cultural Grants Acknowledgement Act
Error as to the nature of the offence
Error as to the object
Error as to the person
Error due to mistake of law
Mistake as to the object
Mistake as to the person
Mistake of identity
Output unit with acknowledgement facility

Traduction de «acknowledged the mistake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]

Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]




mistake as to the person | mistake of identity

erreur sur la personne


Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the CF Superannuation Act [ Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the Canadian Forces Superannuation Act ]

Reconnaissance d'avis du droit de choisir de payer pour du service antérieur en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes [ Acknowledgement of Notification of Rights to Elect to Pay for Prior Service Under the Canadian Forces Superannuation Act ]


output unit with acknowledgement facility | output unit with the ability to provide acknowledgement signals

sortie avec possibilité d'acquisition


application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance

requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal


mistake as to the person | error as to the person

error in persona | erreur in persona | erreur sur la personne


error as to the nature of the offence | error due to mistake of law

erreur sur la qualification juridique de l'action | erreur d'appréciation


mistake as to the object | error as to the object

error in objecto | erreur in objecto | erreur concernant l'objet de l'infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taken in isolation, what we are debating right now in the House is a mistake that we could consider excusing if the Conservatives would acknowledge their mistakes or their lack of judgment.

Pris isolement, ce dont nous débattons en ce moment à la Chambre est une erreur que nous pourrions peut-être envisager de pardonner si les conservateurs reconnaissaient leurs torts, s'ils reconnaissaient avoir manqué de jugement.


To say three times in your speech that you're glad the minister acknowledged a mistake—he didn't make a mistake, the ministry didn't make a mistake, and this government didn't make a mistake, because it's followed the process. It's come to this committee, Mr. Chair, we're doing a review, we're acknowledging that the bill, and particularly this part, clause 25, can be improved, and that's what we are doing.

Nous reconnaissons que le projet de loi, et en particulier cette partie, l'article 25, peut être amélioré, et c'est ce que nous faisons.


Serbia has worked closely with the international institutions, such as the International Criminal Tribunal, and has acknowledged the mistakes of the past.

La Serbie a travaillé en étroite collaboration avec les institutions internationales, dont le Tribunal pénal international, et a reconnu ses erreurs passées.


When I raised this question on a previous occasion, the parliamentary secretary to the minister acknowledged the mistake but said that the government was obliged to act based on published CPI data, even if those published data were wrong.

C'est là le problème. Lorsque j'ai posé la question, le secrétaire parlementaire du ministre a reconnu qu'il y avait eu une erreur, mais a déclaré que le gouvernement était obligé de se fonder sur l'indice des prix à la consommation officiel, même si le chiffre était erroné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the number of open enquiries addressed to the Commission decreased by 20% in 2006 in relation to 2005 and 2004, and we more frequently acknowledge our mistakes and apologise.

Par exemple, le nombre d'enquêtes ouvertes adressées à la Commission a diminué de 20 % en 2006 comparativement à 2005 et 2004, et il nous arrive plus fréquemment de reconnaître nos erreurs et de présenter des excuses.


The time has come for the finance minister to acknowledge his mistake, to apologize to Canadians who were unfairly harmed by the reckless broken promise and to repeal the punitive 31.5% tax.

Le moment est venu pour le ministre des Finances de reconnaître ses erreurs, de présenter ses excuses aux Canadiens qui ont été injustement lésés par cette promesse brisée en toute insouciance et de révoquer cet impôt de 31,5 p. 100.


The Bloc Québécois is also asking the government to acknowledge its mistake and give full, not partial retroactive reimbursement to all of the seniors it swindled.

De plus, le Bloc québécois demande au gouvernement qu'il assume son erreur et que les personnes âgées flouées par celui-ci soient remboursées rétroactivement en totalité et non pas seulement en partie.


Hopefully, the Council will finally acknowledge its mistake and stop deluding itself, which, as we have seen, only leads to tougher repression and greater injustice.

Il faut espérer que le Conseil finira par admettre son erreur et arrêtera de se faire des illusions, ce qui n’amène, comme nous l’avons constaté, qu’une répression et une injustice accrues.


With regard to forestry policy and agricultural policy, let us acknowledge our mistakes, let us question the decisions that have led to lands being neglected and the spread of scrubland, where it is impossible for our public security forces to intervene effectively.

En matière de politique forestière, de politique agricole, reconnaissons nos erreurs, remettons en cause les décisions qui ont conduit à l’abandon des terres et à la progression des maquis, où il est impossible pour nos forces de sécurité civile d’intervenir efficacement.


6. Expresses its general surprise at the dismissal of the OLAF findings and recommendations and suggests that real reform can only begin by acknowledging past mistakes and weaknesses;

6. exprime sa surprise face à la récusation des conclusions et des recommandations de l'OLAF et estime qu'une réforme authentique ne peut être amorcée qu'après la reconnaissance des erreurs et des faiblesses du passé;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledged the mistake' ->

Date index: 2025-05-28
w