Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledge and congratulate premier " (Engels → Frans) :

Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to acknowledge and congratulate 10 outstanding women from the Waterloo region who were honoured in this past year's Oktoberfest Women of the Year Awards.

Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse d'intervenir aujourd'hui pour féliciter dix femmes remarquables de la région de Waterloo qui ont été honorées à titre de femmes de l'année au cours de la dernière Oktoberfest.


On behalf of all Canadians, I wish to acknowledge and congratulate Drew Bertrend for his selfless act that saved the lives of two others.

Au nom de tous les Canadiens, je tiens à saluer et à féliciter Drew Bertrend pour son geste altruiste qui a sauvé la vie de deux personnes.


− Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on Croatia, Mr Hannes Swoboda, and express my appreciation for his fair and balanced report. It acknowledges the impressive progress achieved by Croatia in meeting the criteria for accession, while recognising the efforts that are still necessary to conclude the negotiations.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Hannes Swoboda pour ce rapport dont j’apprécie l’équité et l’équilibre, en ce qu’il reconnaît les progrès impressionnants accomplis par la Croatie sans nier que des efforts restent nécessaires afin de conclure les négociations.


I would like to acknowledge and congratulate Mr Simpson in particular, however, who has achieved the compromises, and who has done the difficult and thankless but successful work of achieving our group's fundamental objectives: Firstly, to maintain and protect the strictest definition of a universal service, as one that ensures economic, social and territorial cohesion, with a daily presence throughout our territory, at an accessible cost and by means of a high-quality public service.

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


I would like to acknowledge and congratulate Mr Simpson in particular, however, who has achieved the compromises, and who has done the difficult and thankless but successful work of achieving our group's fundamental objectives: Firstly, to maintain and protect the strictest definition of a universal service, as one that ensures economic, social and territorial cohesion, with a daily presence throughout our territory, at an accessible cost and by means of a high-quality public service.

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


I also want to acknowledge and congratulate all other senators who have assumed new roles in our hallowed chamber, especially our new government officials: Senators LeBreton, Stratton and Comeau.

Je voudrais également féliciter tous les autres sénateurs qui assument de nouvelles fonctions ici au nom du gouvernement, et particulièrement les sénateurs LeBreton, Stratton et Comeau.


Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.

Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.


It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.

Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.


Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to acknowledge and congratulate Premier Brian Tobin and the Liberal Party of Newfoundland and Labrador on their successful re-election.

M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le premier ministre Brian Tobin et le Parti libéral de Terre-Neuve et du Labrador pour leur réélection.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to acknowledge and congratulate the winners of the Roméo LeBlanc National Awards for Responsible Fishing.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter aujourd'hui les récipiendaires de la Médaille Roméo LeBlanc de la pêche responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge and congratulate premier' ->

Date index: 2021-05-29
w