Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommendations on how to achieve such cooperation
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
There ain't no such thing as a free lunch

Vertaling van "achieving things such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]

on n'a rien pour rien


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


recommendations on how to achieve such cooperation

es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A critical part of achieving our vision is doing things such as commercializing the seaway, undertaking pilotage review, and getting the ports on a competitive standing.

Nous avons rencontré les représentants du gouvernement pour leur en parler. L'élément critique de notre vision est le suivant: il faut commercialiser la voie navigable, examiner le régime de pilotage et rendre les ports compétitifs.


The truth of the matter is that when we go through and finance the budgets of these various groups, we try to get into things such as what's your mandate, what are your objectives and what are you trying to achieve.

À la vérité, quand nous octroyons des fonds à ces différents groupes et examinons leurs budgets, nous nous arrêtons à leur mandat, à leurs objectifs et à ce qu'ils cherchent à réaliser.


The first message to take from this today is that we want a green Single Market. This is to be achieved, among other things, through innovation and by using public invitations to tender and procurement in such a way as to actively promote the conversion to a green economy.

Le premier message à extraire de ces rapports aujourd’hui est notre volonté de doter le marché unique d’un visage écologique via, entre autres, l’innovation et le recours aux appels d’offres et aux marchés publics de manière à promouvoir activement le passage à une économie verte.


But while the public and their governments are recognizing the benefits of rail, and are asking us to play a larger role in achieving things such as reduced road congestion, reduced pollution, and reduced fuel consumption, historical regulation continues to constrain our ability to compete against U.S. railways in particular and get on with the job.

Si la population et les autorités gouvernementales sont conscientes des avantages du transport ferroviaire et nous demandent de jouer un rôle plus actif dans la réalisation d'objectifs comme une réduction de la congestion du réseau routier, une diminution de la pollution et une baisse de la consommation de carburant, la réglementation traditionnelle continue de limiter notre capacité d'être concurrentiels, surtout par rapport aux chemins de fer américains, et de poursuivre la tâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also managed to achieve things of importance in the individual subject areas, such as lifelong learning, about which everyone always has great things to say, and where you, Mr President-in-Office, seem to believe that there are only 140 000 students left, whereas we have increased their number to 210 000.

Nous avons également réussi à réaliser des progrès importants dans des domaines particuliers, comme l’apprentissage tout au long de la vie, à propos duquel tout le monde a toujours de grandes choses à dire et dans lequel vous, Monsieur le Président en exercice, semblez croire qu’il ne reste que 140 000 étudiants, alors que nous avons augmenté leur nombre à 210 000.


It would be a good thing if we could continue to achieve commitments such as the one achieved in Ioannina in order to carry on making the difficult process of decision-making easier, no longer amongst fifteen Members, but now amongst twenty-five, and soon amongst even more.

Ce serait une bonne chose que nous puissions continuer à dégager des accords tels que celui obtenu à Ioannina afin de faciliter le processus ardu de la prise de décision, non plus entre quinze États membres, mais entre vingt-cinq et bientôt encore plus.


The Socialist Group in the European Parliament, by tabling its Amendment 6, is now jeopardising the compromise we have achieved; doing such a thing would, I believe, make a nonsense of our own-initiative report and show this House as incapable of making a constructive contribution even after long debate.

En déposant son amendement 6, le groupe socialiste au Parlement européen met en danger le compromis auquel nous sommes parvenus. Je crois qu’une telle chose rendrait absurde notre rapport d’initiative et montrerait que notre Assemblée est incapable d’apporter une contribution constructive, même après un long débat.


We were able to come to a workable relationship, including a very creative approach that was adopted in Quebec, which then became the leader on the production of social housing using the federal moneys (1205) Anyone who says that federalism stands as an obstacle to the achievement of these kinds of goals involving asymmetry to recognize and salute the achievements and possibilities in Quebec and anyone who says that we cannot accomplish such things is not looking at our best examples of achiev ...[+++]

Nous avons réussi à établir une relation efficace qui a débouché notamment sur une approche très créatrice au Québec, province qui est devenue le chef de file en matière de construction de logements sociaux à l'aide de fonds du gouvernement fédéral (1205) Quiconque affirme que le fédéralisme entrave la réalisation de tels objectifs reposant sur l'asymétrie, où l'on peut reconnaître et saluer les réalisations et les possibilités du Québec, et que de telles résultats ne sont pas à notre portée ne tient pas compte de nos réalisations les plus exemplaires.


What such initiatives cannot do, and this is what concerns Parliament, is to make up for the inconsistencies between the Member States which lead to such a legislative mire, with each Member State doing its own thing with initiatives to suit its own taste, without a genuine Community vision and ignoring their joint responsibility. They are also overlooking the need for a serious and coherent body of legislation, which the Commission is proving it is possible to achieve – and I a ...[+++]

Ce qu'on ne peut pas faire, et c'est ce qui inquiète le Parlement, c'est remplacer les incongruités des États membres qui gèrent le marécage législatif, chacun secouant "l'eau de son manteau" à l'aide d'initiatives parcellaires, à son goût et à sa manière, sans avoir une véritable vision communautaire d'ensemble, une responsabilité commune et un corpus législatif sérieux et cohérent, comme la Commission montre qu'il est possible de faire - et je me tourne vers le commissaire António Vitorino - dans un des domaines les plus sensibles, à savoir le modèle de cohabitation européen et ses libertés fondamentales correspondantes, dans ce cas ce ...[+++]


While he has brought down budgets and balanced the budget of the Government of Canada, which is a great achievement on his part, we would not want his reputation to be tarnished in any way, shape or form by the fact that he has allowed his office, his position and himself to be compromised by a small thing such as Bill S-3.

Alors qu'il a réduit les dépenses et équilibré le budget du gouvernement canadien, ce qui est tout un exploit de sa part, on ne voudrait pas que sa réputation soit ternie par le fait qu'il ait mis son bureau, son poste ou lui-même en péril pour une bagatelle comme le projet de loi S-3.




Anderen hebben gezocht naar : achieving things such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieving things such' ->

Date index: 2025-03-22
w