Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achievements recently made and identifying remaining obstacles " (Engels → Frans) :

With the 2013 Citizenship report, the Commission is also taking stock of achievements recently made and identifying remaining obstacles which prevent citizens from making full use of their rights.

Dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, la Commission fait également le bilan des réalisations récentes et recense les derniers obstacles qui empêchent les citoyens d’exercer pleinement leurs droits.


The present document highlights the achievements of eEurope and identifies remaining obstacles to the full development of the information society in Europe.

Le présent document met en lumière les réalisations d'eEurope et identifie les derniers obstacles à l'instauration complète de la société de l'information en Europe.


It identifies the obstacles and challenges faced by Member States in developing their childcare facilities for young children, it highlights the need to reaffirm these objectives and serves as a reminder of the commitments the European Commission has made to supporting the Member States, and, together with the recent, additional initiatives from the Commission such as t ...[+++]

Il identifie les obstacles et les défis auxquels les Etats membres doivent faire face dans le développement de services d'accueil des jeunes enfants. Il souligne la nécessité de réaffirmer ces objectifs et rappelle les engagements de la Commission européenne pour soutenir les Etat membres. Il constitue avec l'ensemble des initiatives récentes et complé ...[+++]


13. Considers that the recently postponed meeting with President Yanukovych would have offered an excellent opportunity to tackle serious concerns which have been addressed to the Ukraine Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the initialling of the Association Agreement, provided that significant progress is made on the remaining technical and key political obstacles ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Consei ...[+++]


10. Observes that the former Yugoslav Republic of Macedonia is taking steps to meet the criteria for membership of the EU, and takes account of the progress made in the implementation of the Stabilisation and Association Agreement signed in 2001, and of the Ohrid Framework Agreement and the recent progress in the implementation of the Commission's benchmarks; regrets however that, three years after it was granted the status of can ...[+++]

10. constate que l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient pas débuté, ce ...[+++]


10. Observes that the former Yugoslav Republic of Macedonia is taking steps to meet the criteria for membership of the EU, and takes account of the progress made in the implementation of the Stabilisation and Association Agreement signed in 2001, and of the Ohrid Framework Agreement and the recent progress in the implementation of the Commission’s benchmarks; regrets however that, three years after it was granted the status of can ...[+++]

10. constate qu'à l'heure actuelle, l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'ai ...[+++]


in the context of developing a strategic approach to growth and competitiveness, report annually to the Council from 2004 onwards on the progress achieved in reaching the 3% objective, on the implementation of the Action Plan, and on the application of the open method of co-ordination, identifying remaining obstacles and problems and, where appropriate, new actions needed”.

dans le cadre de l'élaboration d'une approche stratégique de la croissance et de la compétitivité, faire rapport au Conseil chaque année, à partir de 2004, sur les progrès accomplis vers la réalisation de l'objectif des 3 %, la mise en œuvre du plan d'action et l'application de la méthode ouverte de coordination, en recensant les obstacles et les problèmes qui subsistent et, le cas échéant, les nouvelles mesures nécessaires".


The presented document highlights the achievements of eEurope and identifies remaining obstacles to the full development of the information society in Europe.

Le rapport met en lumière les réalisations d'eEurope et recense les obstacles qui entravent encore l'instauration complète de la société de l'information en Europe.


Implementation of the N’djamena and Addis Ababa Agreements; Unhindered, immediate and safe humanitarian access and removal of all remaining obstacles at a central as well as at a local level, including the issuing of visas; Freedom of access and movement and the removal of all other logistical obstacles, as well as security guarantees for the AU observer mission and for the observers of the UN High Commissioner for Human Rights; Resumption of negotiations and a constructive attitude toward ...[+++]

mettre en œuvre les accords de N'Djamena et d'Addis-Abeba; assurer un accès libre, immédiat et sûr de l'aide humanitaire et lever tous les obstacles qui subsistent aux niveaux central et local, y compris en ce qui concerne la délivrance de visas; assurer la liberté d'accès et de mouvement et lever tous les autres obstacles logistiques, et garantir la sécurité de la mission d'observation de l'Union africaine et des observateurs d ...[+++]


Much progress still needs to be made in analysing the innovation process, identifying the obstacles encountered, measuring the results achieved, evaluating the instruments used and hence the effectiveness of the various innovation promotion policies and finally in coordinating these policies.

En effet, des progrès sensibles restent à faire dans l'analyse du processus d'innovation, dans l'identification des obstacles qu'elle rencontre, dans la mesure des résultats atteints, dans l'évaluation des instruments mis en oeuvre et donc de l'efficacité des différentes politiques de promotion de l'innovation, enfin dans la coordination de celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achievements recently made and identifying remaining obstacles' ->

Date index: 2024-05-05
w