Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achievement peace alone justifies » (Anglais → Français) :

Action at Community level is justified where it can provide 'value-added': where, by acting together, the Member States can achieve more than if they were to act alone.

L'action au niveau communautaire se justifie lorsqu'elle peut apporter une valeur ajoutée: lorsque les États membres, en agissant ensemble, peuvent accomplir plus que s'ils agissaient isolément.


The EU exists because Member States alone are unable to achieve the objectives of peace and prosperity set out in Article 2 TEU. In this spirit, 'reasoned opinions' should perhaps be regarded not as negative indications of what the EU must not do, but rather as positive suggestions as to what it must do.

L'Union européenne existe parce qu'à eux seuls, les États membres ne peuvent atteindre les objectifs de paix et de prospérité fixés à l'article 2 du traité UE. C'est pourquoi les divers avis motivés ne devraient sans doute pas être compris comme des indications négatives, sur ce que l'Union ne doit pas faire, mais bien comme la suggestion positive de ce qu'elle devrait faire.


In light of these different elements, EU action is justified, as it is clear that MS cannot achieve this satisfactorily acting alone and that the EU would achieve a consistent approach more effectively and efficiently.

Au vu de ces différents éléments, une action de l’Union se justifie, car les États membres ne peuvent manifestement pas parvenir seuls à ce résultat de façon satisfaisante, tandis que l’Union pourrait mettre en place une démarche cohérente de façon plus efficace et plus rationnelle.


However, no matter in how united, cohesive and effective a manner the EU acts, it is obvious that we cannot achieve peace through our efforts alone.

Cependant, quelles que soient l’unité, la cohésion et l’efficacité de l’UE, il est évident que nous ne pourrons pas parvenir à la paix par nos seuls efforts.


The achievement of peace alone justifies our existence but we have achieved much more, not least the fact that the ideals enshrined in the Treaty of Rome – of assisting economic and social development of small and under-developed countries – have by and large also been achieved.

À lui seul, l'accomplissement de la paix justifie notre existence, mais nous avons accompli beaucoup plus. Par exemple, les idéaux consacrés par le traité de Rome - la coopération au développement économique et social des petits pays en développement - ont été amplement atteints.


Action at Community level is justified where it can provide 'value-added': where, by acting together, the Member States can achieve more than if they were to act alone.

L'action au niveau communautaire se justifie lorsqu'elle peut apporter une valeur ajoutée: lorsque les États membres, en agissant ensemble, peuvent accomplir plus que s'ils agissaient isolément.


Peace will be achieved on the basis of economic and cultural development and it is to this alone that Community funds must be allocated. I would ask the Commission to set up an assessment mission to report to Parliament within six months.

C'est à cela seulement que doivent être affectés les fonds communautaires et je demande à la Commission qu'une mission d'évaluation soit lancée et rende compte au Parlement dans les six mois.


Peace will be achieved on the basis of economic and cultural development and it is to this alone that Community funds must be allocated. I would ask the Commission to set up an assessment mission to report to Parliament within six months.

C'est à cela seulement que doivent être affectés les fonds communautaires et je demande à la Commission qu'une mission d'évaluation soit lancée et rende compte au Parlement dans les six mois.


(7) Whereas implementation of the provisions of this Regulation is subject to identification of the objectives that justify their application, especially where, owing to the scale of fraud, which is not confined to one country and frequently involves organized rings, or where, on account of the special nature of the situation in a Member State, those objectives cannot, in view of the seriousness of the damage done to the Communities' financial interests or to the credibility of the Union, be fully realized by the Member States alone and can therefore be better ...[+++]

(7) considérant que la mise en oeuvre des dispositions du présent règlement est subordonnée à l'identification des objectifs qui justifient leur application, notamment lorsque, en raison des dimensions de la fraude, qui ne se limite pas à un seul pays et est souvent le fait de filières organisées, ou en raison de la particularité de la situation dans un État membre, ces objectifs ne peuvent, compte tenu de la gravité du préjudice causé aux intérêts financiers des Communautés ou à la crédibilité de l'Union européenne, être pleinement réalisés par les Ét ...[+++]


Standing here today debating the merits of the Cultural Property Export and Import Act makes us sound like cultural barbarians; to think that we have to justify measures that have been in place for almost 20 years, measures that confirm our commitment to work with the United Nations to stimulate cultural growth, academic excellence, scientific achievements, beauty and peace a ...[+++]nd harmony.

Le fait de tenir un débat de fond ici, aujourd'hui, sur la Loi sur l'exportation et l'importation des biens culturels nous fait paraître comme des barbares culturels, car nous devons maintenant justifier des mesures qui sont en place depuis près de vingt ans et qui confirment notre détermination à oeuvrer avec les Nations Unies pour stimuler la croissance culturelle, l'excellence académique, les réalisations scientifiques, la beauté, la paix et l'harmonie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achievement peace alone justifies' ->

Date index: 2025-09-16
w