Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Western Fair 4-H Achiever of the Year

Vertaling van "achieved the fairly unusual feat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
At the Heart of Fairness: Achieving Revenue Canada's Commitment to Fairness Through Service

Au cœur de l'équité : comment remplir l'engagement de Revenu Canada envers l'équité par le service


Western Fair 4-H Achiever of the Year

Western Fair 4-H Achiever of the Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Subject to the requirement to pursue the above objectives and taking into account their individual circumstances, Member States shall aim to achieve a fair and transparent distribution of resources among the specific objectives set out in Article 3(2).

3. Sous réserve de l’obligation de poursuivre les objectifs susmentionnés et en tenant compte de leurs situations propres, les États membres visent à répartir les ressources de manière équitable et transparente entre les objectifs spécifiques énoncés à l’article 3, paragraphe 2.


– Mr President, I shall be no exception in this debate in offering my group’s congratulations to the rapporteur for an excellent piece of work which has achieved the fairly unusual feat of keeping everyone pretty well happy.

– (EN) Monsieur le Président, je ne ferai pas exception à ce débat en adressant les félicitations de mon groupe au rapporteur pour cet excellent travail qui a réussi l’exploit plutôt inhabituel de satisfaire tout le monde.


Several parties also argued that the Commission had not carried out a product mix analysis of the imports from the PRC, in order to achieve a fair comparison of the imports with bicycles produced in the Union for purposes of making an objective and fair comparison in its injury and the price undercutting determination.

Plusieurs parties ont également avancé que la Commission n’avait pas procédé à une analyse de l’assortiment de produits caractérisant les importations en provenance de la RPC, qui aurait permis de comparer de manière objective et équitable les importations avec les bicyclettes produites dans l’Union aux fins de l’établissement du préjudice subi et de la détermination de la sous-cotation des prix.


With regard to specific instruments, which I do not have time to discuss here, I must emphasise that Parliament is sceptical about the proposal on biodiversity, for the simple reason that it seems to us difficult, if not impossible, to compensate for a fairly unusual ecosystem in another country.

En matière d’instruments spécifiques, que je n’ai pas le temps de traiter ici, je tiens à souligner le scepticisme de notre assemblée concernant la proposition sur la biodiversité. La raison en est simple. Il nous semble difficile, voire impossible, de compenser concrètement sur un autre territoire un écosystème plus ou moins rare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fairly unusual situation has also arisen in terms of the opposition to the ports directive. Opposition/scepticism is to be found across the political parties and among the various parties affected by port services - ranging from ESPO to the IDC and FEPORT.

Une situation relativement unique est en outre apparue autour de l'opposition à la directive: l'opposition/le scepticisme se rencontre à la fois parmi les partis politiques et les autres parties concernées par les services portuaires, allant de l'Organisation européenne des ports maritimes communautaires au Conseil international des dockers et à la Fédération des opérateurs de ports privés en Europe.


It will only be possible to achieve a fair trade policy once the subsidies have been abolished.

On ne pourra avoir une politique commerciale équitable que si les subventions sont supprimées.


– (FR) Ladies and gentlemen, we are now facing a fairly unusual procedure which deserves a detailed explanation so that everyone can vote in the full knowledge of what is explicitly and implicitly at stake in this matter.

- Chers collègues, nous nous retrouvons aujourd'hui devant une procédure assez inhabituelle, qui mérite d'être détaillée afin que chacun puisse voter en pleine connaissance des enjeux explicites et implicites de ce dossier.


The Commission considers that any solution on the complex issue of retention of traffic data should be well founded, proportionate and achieve a fair balance between the different interests at stake. Only an approach that brings together the expertise and capacities of government, industry, data protection supervisory authorities and users will succeed in meeting such goals.

La Commission estime que toute solution apportée au problème complexe de la conservation des données relatives au trafic doit être bien fondée, proportionnée à son objectif et concilier de manière équitable les intérêts divergents en jeu. Seule une approche qui mettrait en commun les compétences et les capacités des pouvoirs publics, des entreprises, des autorités de contrôle chargées de la protection des données et des utilisateurs permettra d'atteindre ces objectifs.


(3) Full members and alternate members of the Committee shall be appointed by the Council which, in respect of representatives of trade unions and employers' associations, shall endeavour to achieve a fair balance in the composition of the Committee between the various economic sectors concerned.

(3) Les membres titulaires et les membres suppléants du comité sont nommés par le Conseil qui s'efforce, pour les représentants des organisations syndicales de travailleurs et d'employeurs, de réaliser dans la composition du comité une représentation équitable des différents secteurs économiques intéressés.


3. Full members and alternate members of the Committee shall be appointed by the Council which, in respect of representatives of trade unions and employers' associations, shall endeavour to achieve a fair balance in the composition of the Committee between the various economic sectors concerned.

3. Les membres titulaires et les membres suppléants du comité sont nommés par le Conseil qui s'efforce, pour les représentants des organisations syndicales de travailleurs et d'employeurs, de réaliser dans la composition du comité une représentation équitable des différents secteurs économiques intéressés.




Anderen hebben gezocht naar : achieved the fairly unusual feat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieved the fairly unusual feat' ->

Date index: 2025-05-13
w