26. Calls on the Member States to encourage the expansion and improvement in the quality of support and household-related services and to take measures to encourage an equal sharing of the domestic work between women and men, which will
also contribute to raising the female employment rate; takes the view that, to that end, the Member States should recognise domestic work performed by third parties as a proper occupation; in particular calls on the Member States to increase the supply of services providing care for children and the elderly, in order to make it possible to reconcile family and professional life in practice, and underlin
...[+++]es public responsibility in terms of controlling and guaranteeing the quality and affordability of such services; 26. invite les États membres à encourager l'expansion et l'amélioration de la qualité des services domestiques et de proximité ainsi qu'à prendre des mesures pour encourager un meilleur partage des charges domestiques entre femmes et hommes, ce qui contribuera aussi à
augmenter le taux d'emploi des femmes; estime que les États membres doivent à cette fin reconnaître en tant que profession à part entière la prestation de services domestiques par des tiers; invite en particulier les États membres à encourager le développement de l'offre de services de garde d'enfants et
de personnes âgées, afin ...[+++] de permettre véritablement de concilier vie professionnelle et vie de famille, et souligne la responsabilité des autorités publiques en termes de contrôle et de garantie de la qualité et de l'accès à de tels services;