Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «achieved because previous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recovery of the tax not previously due because of reduced taxation

récupération de l'imposition antérieurement réduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Is worried about this increase because it reverses the positive trend observed in the past few years; calls on the Commission to achieve a trend that shows a consistent decrease in the error rate as demanded in previous discharge reports;

9. se dit inquiet par cette augmentation car elle renverse la tendance positive observée ces dernières années; invite la Commission à parvenir à une tendance qui indique une diminution cohérente du taux d'erreur, ainsi que le demandaient plusieurs rapports de décharge antérieurs;


This government — perhaps out of hubris, perhaps because it preferred to attack anything from a previous Liberal government than to acknowledge its achievements — tore up those agreements.

Ce gouvernement — peut-être par orgueil, peut-être parce qu'il préférait s'en prendre à toute initiative d'un gouvernement libéral antérieur plutôt que de reconnaître ses réalisations — avait dénoncé l'accord.


One of the best successes was the peace of the braves that most of the other communities, in Quebec in any case, would like to achieve even though the intended purpose has not been reached yet because of the previous federal government, which the current government seems to want to imitate when it comes to the lack of motivation to achieve the same existing recognition in Quebec.

Une des plus belles réussites, d'ailleurs, n'est-elle pas la Paix des braves que la plupart des autres communautés, du Québec en tout cas, aimeraient bien atteindre même si l'objectif visé n'est pas encore atteint, en particulier à cause du gouvernement fédéral précédent, que celui-ci semble vouloir imiter quant au manque de motivation à l'atteinte des mêmes reconnaissances existantes au Québec!


It will make this country more competitive economically, a richer place to live and a place where people can achieve their dreams and aspirations (1545) [Translation] Mr. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madam Speaker, concerning the learning bonds bill, as we announced at a previous reading, the Bloc Québécois supports this bill because one could hardly be against investing in making post-secondary education more broadly a ...[+++]

Ce projet de loi aidera les enfants des générations à venir à faire des études supérieures et à améliorer la vie de leurs familles et de leurs collectivités. Ce pays sera par conséquent plus compétitif sur le plan économique, ce sera un pays plus prospère et un pays où les gens pourront réaliser leurs rêves et leurs aspirations (1545) [Français] M. Alain Boire (Beauharnois—Salaberry, BQ): Madame la Présidente, concernant le projet de loi sur le programme des bons d'épargne-études, nous l'avons annoncé lors d'une lecture précédente, le Bloc québécois est d'accord avec celui-ci, car il serait difficile d'être contre l'idée d'investir dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, recent experience feeds some concerns on the achievement of the objectives, because targets set in previous updates of the stability programme were missed by a large margin.

Toutefois, l'expérience récente fait craindre pour la réalisation de ces objectifs, car ceux fixés dans les programmes de stabilité précédents n'ont pas été atteints, loin s'en faut.


It is significant that we have taken an important step this year as far as the timing is concerned. This will avoid the confusion which has arisen in previous years, when there was six months' difference between the two packages. We have also taken an important step as far as the substance is concerned, because we have achieved a considerable degree of cohesion and compatibility between the two packages of guidelines, which will be conducive to better coordination and more efficient cooperation with the Member States.

Il importe de noter que, cette année, nous faisons un pas important, d'une part, en ce qui concerne le facteur temps, en ce sens que ne régnera plus la confusion des années précédentes où une période de six mois séparait les deux paquets, et, d'autre part, en ce qui concerne le fond puisque nous avons réalisé un degré important de connexité et de compatibilité entre les deux paquets de lignes directrices qui contribueront à une meilleure coordination et une coopération plus efficace avec les États membres.


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the pa ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait ...[+++]


It was a recipe that some people felt could not be achieved because previous finance ministers had continuously failed to achieve the targets they had set out.

Certains jugeaient qu'on ne pourrait réaliser tout cela, car les ministres des Finances précédents n'avaient jamais réussi à atteindre les objectifs qu'ils s'étaient fixés.


It was intended to offer an explanation of the fact that a good deal of the work has already been done because, thanks to the most favoured nation clause, we inherit everything that the previous negotiator has achieved.

Elle est là pour essayer de faire comprendre qu’effectivement une bonne partie du chemin a déjà été faite puisque ce qu’obtient celui qui a négocié avant vous, vous l’obtenez par le fait de la clause de la nation la plus favorisée.


I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and because you represent a trustworthy, powerful response to the crisis which afflicted the ...[+++]

Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vous représentez une réponse de confiance et de force à la crise qui a ébranlé la précédente Commission.




D'autres ont cherché : achieved because previous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieved because previous' ->

Date index: 2024-09-05
w