With respect to VIA rail there is a system in place where abandonment can only be achieved through order in council (1425) There is no imminent decision with respect to the closure of any services that are currently being offered by VIA Rail because as VIA Rail officials are waiting for the results of their negotiations with their employees, so is the Government of Canada.
Dans le cas de VIA Rail, l'abandon ne peut se faire qu'au moyen d'un décret du Conseil (1425) Aucune décision n'est imminente pour ce qui est de la suppression de services actuellement offerts par VIA Rail, car la haute direction de VIA Rail attend de voir ce que vont donner les négociations qui sont en cours avec ses employés, et le gouvernement fédéral aussi.