Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve a record
Achieve sales target
Achieve sales targets
Achieve target sales
Achievement
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Give reasons
Goal achievement finding
Inspire students to acknowledge their achievements
Reach sales targets
SMART
Set a new record
Set a record
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «achieve a rapprochement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set a new record [ achieve a record | set a record ]

établir un record [ battre un record ]


Achieving a Welcoming Workplace for Employees with Disabilities

Créer un milieu de travail accueillant pour les employés handicapés


A Record of Achievement: A Report on the Liberal Government's 36 Months in Office

Bilan des réalisations : un rapport sur 36 mois de gouvernement libéral


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


specific, measurable, acceptable, realistic and time-frame | specific, measurable, achievable, realistic and time related | specific, measurable, achievable, realistic and time-bound | specific, measurable, achievable, relevant and time-related | specific, measureable, achievable, relevant and timely | SMART [Abbr.]

spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


assist healthcare users achieve autonomy in daily life activities | assist healthcare users reach autonomy in everyday activity | assist healthcare users achieve autonomy in everyday activities | support healthcare users achieve autonomy in everyday activities

aider des patients à être autonomes dans leurs activités quotidiennes


achieve target sales | reach sales targets | achieve sales target | achieve sales targets

atteindre des objectifs de vente


Goal achievement finding

constatation à propos de l'atteinte de l'objectif


achievement (of the systems)

performance (des systèmes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.


It is to achieve real rapprochement between the Union and Mediterranean countries through growth, cooperation and trade.

Il s’agit de parvenir à un réel rapprochement entre l’Union et les pays méditerranéens par la croissance, la coopération, et le commerce.


Only in this way will we achieve political rapprochement with Ukraine, Georgia, Moldova, Armenia and, ultimately, with Azerbaijan, and in the future – also maintaining appropriate balance – with the five republics of Central Asia.

Il n’y a que comme cela que nous parviendrons à nous rapprocher politiquement de l’Ukraine, de la Géorgie, de la Moldavie, de l’Arménie ainsi que, au final, de l’Azerbaïdjan et à l’avenir, tout en veillant au maintien d’un certain équilibre, des cinq républiques d’Asie centrale.


We are trying to achieve a rapprochement with the Council's positions so that we can see the Greek Presidency achieve political agreement in the Environment Council on 13 June.

Nous tentons aussi un rapprochement avec les positions du Conseil pour avoir la possibilité de voir la présidence grecque aboutir à un accord politique à l’occasion du Conseil "Environnement" du 13 juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The evaluator concludes that the multilateral model has proven successful in promoting that Tempus achieves its twin objectives of cultural rapprochement and adaptation of higher education systems.

L'évaluateur conclut que le modèle multilatéral est parvenu à aider Tempus à atteindre son double objectif de rapprochement culturel et d'adaptation des systèmes d'enseignement supérieur.


For the Western Balkans, the Commission will continue to work with the Member States and with the Secretary General, Javier Solana, to achieve a rapprochement, a real rapprochement, between the countries concerned and the European Union, through a stabilisation and association process.

Pour les Balkans occidentaux, la Commission continuera de travailler avec les États membres et avec le Secrétaire général, Javier Solana, pour obtenir un rapprochement, un vrai rapprochement entre les pays concernés et l'Union européenne au travers d'un processus de stabilité et d'association.


We must work on achieving a rapprochement between the two neighbouring states, the Islamic state of Pakistan and the multinational state of India.

Nous devons nous atteler à rapprocher les deux voisins, le Pakistan islamiste et l'Inde pluriethnique.


(5) Euro-Mediterranean cooperation in higher education is an indispensable instrument to achieve the key objectives set out in the Barcelona declaration and in particular to develop human resources, promote understanding between cultures and rapprochement of the peoples in the Euro-Mediterranean region as well as to develop free and flourishing civil societies.

(5) La coopération euro-méditerranéenne dans l'enseignement supérieur est un instrument indispensable à la réalisation des objectifs clés définis dans la déclaration de Barcelone, et notamment au développement des ressources humaines, à la promotion de la compréhension entre les cultures et du rapprochement des peuples de la région euro-méditerranéenne, ainsi qu'à la mise en place de sociétés civiles libres et florissantes.


(5) Euro-Mediterranean cooperation in higher education is an indispensable instrument to achieve the key objectives set out in the Barcelona declaration and in particular to develop human resources, promote understanding between cultures and rapprochement of the peoples in the Euro-Mediterranean region as well as to develop free and flourishing civil societies.

(5) La coopération euro-méditerranéenne dans l'enseignement supérieur est un instrument indispensable à la réalisation des objectifs clés définis dans la déclaration de Barcelone, et notamment au développement des ressources humaines, à la promotion de la compréhension entre les cultures et du rapprochement des peuples de la région euro-méditerranéenne, ainsi qu'à la mise en place de sociétés civiles libres et florissantes.


The evaluator concludes that the multilateral model has proven successful in promoting that Tempus achieves its twin objectives of cultural rapprochement and adaptation of higher education systems.

L'évaluateur conclut que le modèle multilatéral est parvenu à aider Tempus à atteindre son double objectif de rapprochement culturel et d'adaptation des systèmes d'enseignement supérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve a rapprochement' ->

Date index: 2022-04-09
w