Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achievable and that there is still enormous potential " (Engels → Frans) :

The rapporteur calls for best practices to be seized as catalysts for change, because, although the successes are so far outweighed by the general negative trend, they demonstrate that the existing legislation works, that the 2020 targets are achievable and that there is still enormous potential for improvement.

Votre rapporteur recommande d'exploiter ces bonnes pratiques et d'en faire des catalyseurs de changement. En effet, si les succès obtenus sont encore loin d'inverser la tendance négative observée, ils montrent que la législation en vigueur porte ses fruits, que les objectifs de 2020 sont bel et bien réalisables et que le potentiel de progression est énorme.


Even though industry, particularly the energy-intensive sector, has made considerable progress in achieving high levels of efficiency, there is still considerable potential for additional costs-effective improvements.

Bien que l'industrie, particulièrement celle qui est forte consommatrice d'énergie, a fait de progrès remarquable pour atteindre de hauts niveaux d'efficacité, il reste un potentiel considérable d'amélioration des coûts-efficacité.


In the EU, there is still considerable potential for facilitating improvements in quality and productivity through more intensive cooperation between economic players.

Dans l'UE, un potentiel important reste à exploiter pour faciliter les gains de qualité et de productivité grâce à une coopération plus intense entre les acteurs économiques.


2. Expresses its serious concern about the continuing loss of biodiversity; notes that the 2020 targets will not be achieved without additional, substantial and continuous efforts; observes, at the same time, that scientific evidence has demonstrated that Europe’s nature would be in a much worse state without the positive impact of the EU Birds and Habitats Directives, and that targeted and appropriately financed efforts genuinely produce positive results; stresses, however, that there ...[+++]

2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; souligne cependant que de nombreuses améliorations sont possibles;


2. Expresses its serious concern about the continuing loss of biodiversity; notes that the 2020 targets will not be achieved without additional, substantial and continuous efforts; observes, at the same time, that scientific evidence has demonstrated that Europe’s nature would be in a much worse state without the positive impact of the EU Birds and Habitats Directives, and that targeted and appropriately financed efforts genuinely produce positive results; stresses, however, that there ...[+++]

2. se dit fortement préoccupé par la perte constante de biodiversité; note que les objectifs fixés pour 2020 ne seront pas atteints sans efforts supplémentaires, substantiels et continus; note toutefois que les données scientifiques ont démontré que la nature en Europe serait en bien plus mauvais état sans les incidences positives des directives "Oiseaux" et "Habitats" de l'Union européenne, et que, par conséquent, les efforts déployés qui bénéficient d'un financement suffisant produisent des résultats concrets; souligne cependant que de nombreuses améliorations sont possibles;


Despite all significant achievement in the Single Market there is still a potential to increase e-procurement and Internet use to make cross-border purchases more successful.

Malgré toutes les réalisations du marché unique, et elles sont importantes, il reste un potentiel inexploité de développement des marchés publics électroniques et de l'utilisation d'Internet afin de rendre plus performants les achats transfrontaliers.


More generally, a surprisingly high proportion of species may be found in urban areas, in the parks and gardens and other green spaces, and there is an enormous potential to reinforce and develop this urban biodiversity to the benefit of both the species and the inhabitants.

D'une manière plus générale, une proportion étonnamment forte d'espèces se rencontre dans les zones urbaines, dans les parcs et jardins et autres espaces verts: cette biodiversité urbaine pourrait être considérablement renforcée et développée, au bénéfice des espèces concernées et des citadins.


This clearly shows that there is still growth potential for e-commerce to be further exploited by enterprises in most Member States.

Ceci prouve que le commerce électronique a encore un potentiel de croissance qui devra être exploité par les entreprises de la plupart des États membres.


The Commission considers that there is an enormous potential for the improvement of effectiveness and efficiency of the European standardisation system and its mechanisms to satisfy market needs and the needs of enterprises under continuously changing conditions.

La Commission considère qu'il existe un énorme potentiel d'amélioration de l'efficacité et de l'efficience du système de normalisation européen et de ses mécanismes pour répondre aux besoins du marché et des entreprises dans des conditions en perpétuel changement.


This country is in decline and its development is threatened. There is therefore enormous potential for it to trade its rights to pollute.

Ce pays, parce qu'il est en proie au déclin et que son développement est menacé, présente aujourd'hui un potentiel énorme pour négocier ses droits à polluer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achievable and that there is still enormous potential' ->

Date index: 2025-07-19
w