Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Convict the accused
Cut off parts from fish
Defence rights
Ferry-boat Liner
Find the accused guilty
Fishers' Bill of Rights
Hovercraft
Presumption of innocence
Remove fish parts
Remove parts of fish
Remove the parts of fish
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence
Surf-board Windsurfer
UN Fish Stocks Agreement
UNFSA
UfiO
Untersee Fishing Ordinance
Yacht

Vertaling van "accusing the fishing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | UN Fish Stocks Agreement | UNFSA [Abbr.]

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003


Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]

Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]


remove fish parts | remove the parts of fish | cut off parts from fish | remove parts of fish

vider des poissons


convict the accused [ find the accused guilty ]

déclarer l'accusé coupable


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks

Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-


Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]

Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where any fish or other thing is seized under this Act and proceedings relating to the fish or thing are commenced by way of the ticketing procedure described in subsection (1), the fishery officer, fishery guardian or inspector who completes the ticket shall give written notice to the accused that if the accused pays the fine prescribed by regulation within the period set out in the ticket, the fish or thing, or any proceeds realized from its disposition, shall thereupon be forfeited to Her Majesty.

(3) En cas de saisie de poisson ou d’autres objets sous le régime de la présente loi, dans le cadre de poursuites introduites à l’égard de ceux-ci par remise d’un formulaire de contravention en conformité avec le présent article, l’agent des pêches, le garde-pêche ou l’inspecteur qui remplit le formulaire est tenu de remettre à l’accusé un avis précisant que sur paiement de l’amende réglementaire dans le délai fixé, le poisson, les objets saisis ou le produit de leur aliénation seront confisqués au profit de Sa Majesté.


Senator Joyal: I am trying to understand the legal situation of a Dene person who presently stands accused in the court of the Northwest Territories of having violated a regulation relating to fishing, hunting or trapping and claims that he or she has fishing rights under a treaty.

Le sénateur Joyal: Je tente de comprendre la situation juridique d'un Déné qui est accusé actuellement, devant la cour des Territoires du Nord-Ouest, d'avoir enfreint le règlement de la pêche, de la chasse ou du piégeage et qui prétend posséder des droits de pêche issus d'un traité.


X. whereas according to the FAO, it is common practice for Thai fishing vessels to be seized by neighbouring coastal states and their captains accused of illegal fishing in or illegal intrusion into their exclusive economic zone;

X. considérant que, d'après la FAO, il est fréquent que des bateaux de pêche thaïlandais soient saisis par les États côtiers voisins, et les capitaines accusés de pêche illicite ou d'intrusion illégale dans leur zone économique exclusive;


According to the FAO, it is common for Thai fishing boats to be seized by neighbouring coastal states, and their captains accused of illegal fishing or illegal intrusion into the EEZ.

D'après la FAO, il est fréquent que des bateaux de pêche thaïlandais soient saisis par des États côtiers voisins, et les capitaines accusés de pêche illicite ou d'intrusion illégale dans la ZEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To recover these fish stocks, we need to dedicate the resources we have to the task of rehabilitating the fish stocks, not to finding blame and throwing accusations.

Pour rétablir ces stocks de poissons, il faut consacrer nos ressources à reconstituer les stocks et non à pointer des gens du doigt et à lancer des accusations.


Mr. Speaker, over the past weeks Canadians have been subjected to accusations and constant warnings that time is running out on the fish stocks, and that a UN resolution banning bottom trawling on the high seas was the only way to protect vulnerable ecosystems and that Canada was blocking it.

Monsieur le Président, au cours des dernières semaines, les Canadiens ont été la cible d'accusations et d'avertissements répétés. Bien que le temps presse pour les stocks de poisson, le Canada se serait opposé à une résolution de l'ONU visant à interdire le chalutage par le fond en haute mer, ce qui serait la seule façon de protéger les écosystèmes vulnérables.


The Commission is accusing the fishing industry of being to blame for causing stocks of the two species in question to decline, but it has, obviously, not taken proper account of the impact of industrial sand-eel fishing on the cod population.

La Commission accuse la pêche d'être à l'origine de la raréfaction de la ressource pour les deux espèces dont il est question, mais elle n'a visiblement pas bien pris en compte l'impact des captures de la pêche industrielle du lançon sur la population de cabillaud.


The Commission is accusing the fishing industry of being to blame for causing stocks of the two species in question to decline, but it has, obviously, not taken proper account of the impact of industrial sand-eel fishing on the cod population.

La Commission accuse la pêche d'être à l'origine de la raréfaction de la ressource pour les deux espèces dont il est question, mais elle n'a visiblement pas bien pris en compte l'impact des captures de la pêche industrielle du lançon sur la population de cabillaud.


I would also like to take this opportunity, Commissioner, to condemn the recent seizure of a ship, the Lameiro Uno, which, while sailing towards Mauritanian waters, was seized by Morocco, accused of fishing, when this was not the case.

Je voudrais profiter de l'occasion qui m'est donnée, Monsieur le Commissaire, pour dénoncer la saisie récente d'un navire, le Lameiro Uno, qui, alors qu'il transitait vers les eaux mauritaniennes, a été arraisonné par le Maroc et accusé de pêcher, ce qui est absolument faux.


The jury found the accused guilty of robbery. That decision was overturned on appeal because the Supreme Court decided there was ample evidence that tensions between aboriginals and non-aboriginals have increased in recent years as a result of developments in such areas as land claims and fishing rights.

Le jury a jugé l'accusé coupable de vol. Cette décision a été renversée en appel parce que la Cour suprême a décidé qu'il y avait d'amples preuves que les tensions entre les autochtones et les non-autochtones s'étaient intensifiées au cours des dernières années par suite de développements survenus au plan des revendications territoriales et à celui des droits de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accusing the fishing' ->

Date index: 2022-12-17
w