Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Liberal Perspective on Crime and Justice Issues
A Liberal Program for Small and Medium-sized Business
Accused
Accused person
American Committee for Liberation
American Committee for Liberation from Bolshevism
B
Defendant
Economic liberalism
Free Europe Committee
LD
Lib Dems
Liberal Democrats
Liberal Party
Liberalism
Liberals
National Committee for a Free Europe
Neo-liberalism
Prata Liberal Goncalves syndrome
Radical Liberal Party
Radio Liberty Committee
SLD
Social Liberal Party
Social and Liberal Democrats

Vertaling van "accused a liberal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Liberal Perspective on Crime and Justice Issues

Points de vue libéraux sur le crime et la justice


A Liberal Program for Small and Medium-sized Business

Plan en faveur des PME


Liberalism [ neo-liberalism ]

libéralisme [ néolibéralisme ]


accused | accused person | defendant

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu




Radical Liberal Party | Social Liberal Party | B [Abbr.]

Parti libéral radical | B [Abbr.]




Liberal Democrats | Social and Liberal Democrats | LD [Abbr.] | Lib Dems [Abbr.] | SLD [Abbr.]

Parti des démocrates libéraux | Parti libéral-démocrate | LD [Abbr.] | LDP [Abbr.] | PLD [Abbr.]


Prata Liberal Goncalves syndrome

syndrome de Prata-Liberal-Goncalves


Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]

Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On behalf of the Bloc Quebecois and Quebecers as a whole, I accuse the Liberal government, especially the Liberal members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, of having acted in bad faith with regard to the last segment of the review of the Export Development Act.

J'accuse, au nom du Bloc québécois et de l'ensemble des Québécois, le gouvernement libéral et surtout les députés de la majorité ministérielle siégeant au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international d'avoir fait preuve de mauvaise foi dans le dernier segment de l'examen de la Loi sur l'expansion des exportations.


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


Given that the Minister of Foreign Affairs accused the NDP and also in his heckling accused a Liberal member wildly, without any basis, it is very clear that unless he has some evidence to present in the House of Commons, as the member for Hamilton Mountain just requested, backing up the wild claims he was making about the NDP and in his heckling of the Liberals, he should stand in the House now and immediately apologize and withdraw those statements unconditionally.

Comme le ministre des Affaires étrangères a accusé le NPD et que, dans sa fureur, il a également accusé un député libéral avec force et sans aucun fondement, il va de soi qu'à moins d'avoir, comme la députée d'Hamilton Mountain vient de le demander, des preuves à fournir à la Chambre des communes pour étayer ses accusations grossières contre le NPD et justifier les interpellations qu'il a lancées à l'endroit des libéraux, il doit prendre immédiatement la parole pour s'excuser et retirer ces déclarations inconditionnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the minister brought forward Bill C-55 and accused the Liberal opposition in the Senate of blocking the expedition without giving unanimous consent, the Liberal critic, Ms. Sgro, accused us of being liars.

Après que le ministre a présenté le projet de loi C-55 et qu'il a accusé l'opposition libérale au Sénat de retarder la procédure et de refuser de donner son consentement unanime, la porte-parole de l'opposition libérale, Mme Sgro, nous a traités de menteurs.


I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?

Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?


I found it quite amusing because the Conservatives accused the Liberals and the Liberals accused the Conservatives.

Je trouvais cela bien drôle, parce que les conservateurs accusaient les libéraux et les libéraux accusaient les conservateurs.


Kyoto is an issue where Liberal cabinet ministers it appears, and I was talking about the role of money earlier in our political culture and it is a Liberal senator who made the accusation that Liberal leadership contenders who happen to be in key positions on the front bench are the ones who may be inappropriately influenced when it comes to the government's position on the Kyoto accord.

Je parlais plus tôt du rôle de l'argent dans notre culture politique, et c'est un sénateur libéral qui a allégué que des candidats à la direction du Parti libéral qui occupent des postes-clés au sein du Cabinet subissent peut-être une influence indue en ce qui a trait à la position du gouvernement sur l'accord de Kyoto.


I accept, I am pleased that some Communists are turning and are changing from Communists to Liberals, but I do not accept that they should expect to continue to condemn me, as they did as Communists, accusing me of not being liberal enough or non-violent enough.

J'accepte, je suis heureux que des communistes se convertissent et, de communistes, deviennent des libéraux, mais je n'accepte pas qu'ils prétendent continuer à pendre, comme ils le faisaient quand ils étaient communistes, en m'accusant, moi, de n'être pas assez libéral et opposé à la violence.


Mr President, I cannot tolerate a situation where two accusations are made against us by the spokespersons of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and the Confederal Group of the European United Left.

Monsieur le Président, je ne peux pas tolérer que les porte-parole du groupe libéral et du groupe GUE nous fassent toutes deux un procès d'intention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accused a liberal' ->

Date index: 2024-07-10
w