Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accusation he just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the member genuinely believed what he is trying to give the impression of to those who might be watching, then he should feel comfortable enough to go outside of the House of Commons chamber and say that the former prime minister did some sort of illegal activity and make the accusation he just made here outside the House.

Si le député croit réellement à ce qu'il tente de dire à ceux qui nous écoutent, alors il devrait se sentir suffisamment à l'aise pour aller déclarer à l'extérieur de la Chambre que l'ancien premier ministre a posé un geste illégal, et ainsi porter la même accusation qu'il vient de porter à la Chambre.


How can he accuse the Bloc Quebecois of shying away from debate when he just voted in favor of time allocation?

Comment peut-on à la fois dire que le Bloc québécois ne veut pas en débattre, alors qu'il vient de voter pour le bâillon.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, when the hon. member opposite talks about what is sad, I think it is sad when an hon. member of the House would get up to make all those types of accusations as he just did in his remarks and not have absolutely any evidence to back them up.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, lorsque le député d'en face parle d'une chose déplorable, je pense qu'il est déplorable qu'un député puisse proférer toutes ces accusations qu'il vient de faire dans ses observations, sans pouvoir fournir une seule preuve pour les étayer.


You are certainly imposing some extremely difficult and expensive hurdles and obstacles, and you are saying, basically, that if an accused can get through all of those hurdles and can afford to finance his case, he just might actually be able to prove himself innocent.

Vous dressez certainement des obstacles extrêmement difficiles à franchir et coûteux à l'accusé en disant essentiellement que, si l'accusé peut surmonter tous ces obstacles et a les moyens de financer sa défense, il pourrait bien être en mesure de prouver son innocence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica , part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: ...[+++]

Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica , journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les primaires du parti démocratique pour lesquelles tous, banquiers, acteurs et réalisateurs célèbres ou jou ...[+++]


Those are the words of a great journalist, Giampaolo Pansa, who, for many years, for decades, was one of the most prestigious names writing for the newspaper La Repubblica, part of the Espresso-Repubblica group, from which he subsequently had to resign because the group’s management accused him of revisionism, which in Italy, as you know, is one of the most serious crimes by far, when it is perpetrated by the dominant intelligentsia, by the dominant culture in Italy, which is completely left-wing: ...[+++]

Je reprends ici les paroles d’un grand journaliste, Giampaolo Pansa, qui, fut pendant des années et même des décennies, l’une des plumes les plus célèbres de La Repubblica, journal du groupe Espresso-Repubblica, dont il a été obligé de démissionner parce que la direction du groupe l’accusait de révisionnisme. Or, comme vous le savez, en Italie, c’est, de loin, l’un des délits les plus graves que peut commettre un représentant de l’intelligentsia dominante, de la culture dominante, qui est tout à fait à gauche. Il suffit de suivre les primaires du parti démocratique pour lesquelles tous, banquiers, acteurs et réalisateurs célèbres ou jour ...[+++]


It is because the Gomery commission is going to get at the truth and it is going to demonstrate that the innuendo and the unwarranted accusations coming from the opposition have no basis in fact. Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, if the Prime Minister is concerned about the truth, he just has to tell it and it will set us all free.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, si le premier ministre tenait tellement à la vérité, il la proclamerait et nous serions tous soulagés.


When the prisoners fell to their knees, just before the soldiers were ordered to shoot, the accused heard the boy’s voice: ‘Mummy’, he whispered; ‘Mummy’.

Lorsque les prisonniers sont tombés à genoux, juste avant qu’on ordonne aux soldats de tirer, l’accusé a entendu la voix du garçon, qui murmurait: «Maman.


This is also the case for the so-called statutory government which is just as guilty, because if this journalist has accused the President himself of deriving benefit from this civil war, then all he is doing is voicing what the entire world knows already and which is being passed on to every tribal district across Africa.

C'est aussi le cas pour le soi-disant gouvernement légitime qui est tout aussi coupable car, lorsque ce journaliste accuse le président de s'enrichir grâce à cette guerre civile, il ne fait que dire tout haut ce que tout le monde sait, ce qui se dit en Afrique et dans tous les coins du monde.


We do not need to accuse the Commissioner of philistinism, because he is just doing his job as keeper of the treaties.

Nous n’avons pas à accuser le commissaire de médiocrité culturelle, car il assume seulement son devoir de gardien des Traités.




Anderen hebben gezocht naar : he who excuses himself accuses himself     accusation he just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accusation he just' ->

Date index: 2024-11-03
w