Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accounts at least 150 people » (Anglais → Français) :

M. whereas more than 1 300 people are believed to have been sentenced to death in Iraq since 2004; whereas Iraqi law authorises the death penalty for almost 50 crimes, including terrorism, kidnapping, and murder, but also including such offences as damage to public property; whereas, contrary to the worldwide trend towards the abolition of the death penalty, the number of executions in Iraq is increasing; whereas according to international press accounts at least 150 people were executed in Iraq in 2013;

M. considérant qu'on estime à plus de 1 300 le nombre de personnes condamnées à mort en Iraq depuis 2004; que la loi iraquienne permet de prononcer la peine de mort pour près de 50 crimes, dont les actes de terrorisme, les enlèvements et les meurtres, mais également les actes de dégradation de biens publics; qu'à rebours de la dynamique mondiale en faveur de l'abolition de la peine de mort, le nombre d'exécutions en Iraq a augmenté; que, selon des articles parus dans la presse internationale, au moins 150 personnes ont été exécutées en Iraq en 2013;


S. whereas in recent months arrests of gay men have escalated; whereas there has been a series of police busts at suspected meeting places of homosexuals across Egypt; whereas the LGBT community is being persecuted and publicly shamed; whereas the Egyptian Initiative for Personal Rights estimates that at least 150 people have been arrested over the past 18 months on charges of debauchery; whereas on 12 January 2015 an Egyptian court acquitted 26 men who had been arrested a month earlier i ...[+++]

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;


S. whereas in recent months arrests of gay men have escalated; whereas there has been a series of police busts at suspected meeting places of homosexuals across Egypt; whereas the LGBT community is being persecuted and publicly shamed; whereas the Egyptian Initiative for Personal Rights estimates that at least 150 people have been arrested over the past 18 months on charges of debauchery; whereas on 12 January 2015 an Egyptian court acquitted 26 men who had been arrested a month earlier in ...[+++]

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'"incitation à la débauche";


P. whereas on 7 December 2014, 26 men were arrested for ‘practicing debauchery’ in a public bathhouse in Cairo; whereas the arrest was broadcasted on television and presented as part of a campaign to punish deviant sexual behaviour; whereas all the defendants were acquitted on 12 January; whereas their deliberately humiliating arrest is set against a background of intensifying crackdown on the LBGT community in the country; whereas the December arrest constitutes the largest single arrest of alleged gay men since the Mubarak era; ...[+++]

P. considérant que le 7 décembre 2014, 26 hommes ont été arrêtés pour "orgie" dans un hammam public du Caire; que l'arrestation a été montrée à la télévision et présentée comme faisant partie d'une campagne pour punir les comportements sexuels déviants; que tous les prévenus ont été acquittés le 12 janvier; que cette arrestation, délibérément humiliante, a pour arrière-plan l'intensification de la répression de la communauté LBGT dans le pays; que l'arrestation de décembre constitue la plus grande arrestation d'homosexuels présumés depuis l'ère Moubarak; qu'en septembre 2014, huit hommes ont été condamnés à trois ans de prison pour ...[+++]


[1] Least Developed Countries comprise more than 880 million people (about 12 per cent of world population) but account for less than 2 % of world GDP.

[1] Les pays les moins avancés comptent plus de 880 millions de personnes (soit environ 12 pour cent de la population mondiale) mais représentent moins de 2 % du PIB mondial.


B. whereas tens of thousands of Iranian citizens have repeatedly taken to the streets to challenge the results of the presidential elections of 12 June 2009 and protest against violations of fundamental rights; whereas at least 150 people have reportedly been killed and thousands of demonstrators arrested, most recently following the death of Hoseyn Ali Montazeri and during and after the Shi'ite ritual of Ashura,

B. considérant que des dizaines de milliers de citoyens iraniens ont, à de nombreuses reprises, envahi les rues pour contester le résultat des élections présidentielles du 12 juin 2009 et protester contre les violations des droits fondamentaux, et qu'au moins 150 personnes ont été tuées et des milliers de manifestants arrêtés, tout récemment encore après la mort de Hoseyn Ali Montazeri, ainsi que pendant et après le rituel chiite de l'Achoura,


the contribution to the Union objective of at least 20 million fewer people living in poverty or at risk of poverty and social exclusion by 2020, having regard to the selected type of material deprivation to be addressed and taking into account national circumstances in terms of poverty and social exclusion and material deprivation.

la contribution à l'objectif fixé par l'Union de réduire d'au moins 20 millions, d'ici 2020, le nombre de personnes en situation de pauvreté ou menacées de pauvreté et d'exclusion sociale, eu égard au type de privation matérielle ciblé par l'action et compte tenu de la situation de l'État membre en matière de pauvreté, d'exclusion sociale et de privation matérielle.


the contribution to the Union objective of at least 20 million fewer people living in poverty or at risk of poverty and social exclusion by 2020, having regard to the selected type of material deprivation to be addressed and taking into account national circumstances in terms of poverty and social exclusion and material deprivation;

la contribution à l'objectif fixé par l'Union de réduire d'au moins 20 millions, d'ici 2020, le nombre de personnes en situation de pauvreté ou menacées de pauvreté et d'exclusion sociale, eu égard au type de privation matérielle ciblé par l'action et compte tenu de la situation de l'État membre en matière de pauvreté, d'exclusion sociale et de privation matérielle;


The EU headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, taking into account their relative starting conditions and national circumstances, will aim at promoting social inclusion, in particular through the reduction of poverty by aiming to lift at least 20 million people out of the risk of poverty and exclusion

Conformément au grand objectif de l’Union européenne, que les États membres devront traduire en objectifs nationaux en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs, il s’agira de promouvoir l’inclusion sociale, notamment en réduisant la pauvreté, en s’employant à ce que vingt millions de personnes au moins cessent d’être confrontées au risque de pauvreté et d’exclusion


The EU headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, taking into account their relative starting conditions and national circumstances, will aim at promoting social inclusion, in particular through the reduction of poverty by aiming to lift at least 20 million people out of the risk of poverty and exclusion (2).

Conformément au grand objectif de l’Union européenne, que les États membres devront traduire en objectifs nationaux en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs, il s’agira de promouvoir l’inclusion sociale, notamment en réduisant la pauvreté, en s’employant à ce que vingt millions de personnes au moins cessent d’être confrontées au risque de pauvreté et d’exclusion (2).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accounts at least 150 people' ->

Date index: 2025-01-16
w