36. Recalls paragraphs 11 to 17 of its resolution of 21 April 2004 on accountability of Parliament's governing bodies; points out, furthermore, that this is the first discharge report, under the new Rules of Procedure, to be directed to its political rather than simply administrative authority; resolves in future to improve communication and dialogue between its Committee on Budgetary Control and members of its Bureau and Quaestors;
36. rappelle les paragraphes 11 à 17 de sa résolution du 21 avril 2004 concernant la responsabilité des instances dirigeantes du Parlement; souligne en outre qu'il s'agit du premier rapport de décharge, établi conformément au nouveau règlement, qui s'adresse à son autorité politique et pas simplement à son autorité administrative; décide d'améliorer à l'avenir la communication et le dialogue entre sa commission du contrôle budgétaire, les membres du Bureau et les questeurs;