Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account codes
Accounts relating to a project
Bill-black codes
CGA-AFN Accountability Project
Field Accounting Project
Formulate financial projections
MIP Management Accountability project
Make financial projections ready
Manage bridge construction projects
Manage bridge development projects
Management Accountability project
National Accounts and Special Projects Branch
Prepare financial projections
Preparing financial projections
Programme evaluation
Project appraisal
Project codes
Project evaluation

Traduction de «accountability project » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CGA-AFN Accountability Project

Projet d'imputabilité comptable CGA-APN


Management Accountability project [ MIP Management Accountability project ]

Projet de l'imputabilité des gestionnaires


Field Accounting Project

Projet relatif à la comptabilité hors Siège


conduct project management activities for bridge construction projects | manage bridge development projects | manage bridge construction projects | undertake project management for bridge development projects

gérer des projets de construction de ponts


account codes | bill-black codes | project codes

code affaire | code comptable


accounts relating to a project

comptes relatifs à un projet


National Accounts and Special Projects Branch

Service de la comptabilité nationale et des projets spéciaux


make financial projections ready | preparing financial projections | formulate financial projections | prepare financial projections

préparer des projections financières


adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns

trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité


project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bond rates are lower if the project is completed on time, thereby forcing a city, for the first time, to be accountable project by project to the taxpayer and, in this instance, to the tax-exempt bond holder.

Les taux des obligations sont plus bas si le projet est mené à bien dans les délais prévus, ce qui force la ville, pour la première fois, à rendre des comptes aux contribuables un projet à la fois et, dans le cas qui nous intéresse, au détenteur d'obligations exemptes d'impôt.


This is why we launched the standardized accounting project. It was to align all departmental accounting procedures.

C'est pourquoi nous avons lancé le projet du Système de comptabilité normalisée, qui uniformisera toutes les pratiques comptables ministérielles.


Key actions Member States should: Continue the deployment of renewable energy sources in order to achieve the 2020 target in the context of a market-based approach; Initiate the Europeanization of renewable energy support systems through improved coordination of national support schemes; Accelerate fuel switch in the heating sector to renewable heating technologies; Ensure stable national regulatory frameworks for renewables and address administrative barriers; Facilitate access to finance for renewable projects on all levels (large and small scale) through a concerted initiative by the European Investment Bank and national investmen ...[+++]

Actions clés Il conviendrait que les États membres: poursuivent le déploiement des sources d’énergies renouvelables afin d’atteindre l’objectif fixé pour 2020 dans le cadre d’une approche fondée sur le marché; lancent l’européanisation des systèmes de soutien aux énergies renouvelables au moyen d'une meilleure coordination des régimes d’aide nationaux; accélèrent le changement de combustibles dans le secteur du chauffage pour se tourner vers des technologies liées aux sources renouvelables d'énergie de chauffage; assurent la stabilité des cadres réglementaires nationaux en matière d’énergies renouvelables et lèvent les obstacles administratifs; facilitent l’accès au financement pour les projets ...[+++]


On page two, one of the observations you made, Madam Fraser, is that “Only two of the seven projects we looked at: the 2006 Census Online and My Account, My Business Account projects met all of our audit criteria”.

Madame Fraser, à la page 3 de votre déclaration, vous avez dit : « Seuls deux des sept grands projets de technologies de l'information examinés — le Recensement de 2006 en ligne et Mon dossier, Mon dossier d'entreprise — ont satisfait à tous les critères d'une bonne gestion de projets».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will also continue to measure progress on another accounting project of the public sector accounting board of the Canadian Institute of Chartered Accountants with respect to government transfers.

Nous continuons également de suivre l'état d'avancement d'un autre projet du Conseil sur la comptabilité dans le secteur public de l'Institut canadien des comptables agréés, celui qui porte sur la comptabilité des paiements de transfert.


It is unique because whistleblowers like Brian McAdam; Joanna Gualtieri, founder of FAIR, Federal Accountability, Integrity and Resolution; and Louis Clark, executive director and founder of GAP, Government Accountability Project in the U.S. were consulted to take advantage of their experiences.

Il est différent parce que j'ai consulté des dénonciateurs, afin de tirer profit de leur expérience, notamment Brian McAdam, Joanna Gualtieri, fondatrice de l'organisme Federal Accountability, Integrity and Resolution (FAIR, imputabilité, intégrité et résolution au sein du gouvernement fédéral) et Louis Clark, directeur général et fondateur de l'organisme américain Government Accountability Project (GAP, projet d'imputabilité gouvernementale).


The Joint Managing Authority and the various project beneficiaries and partners shall, for seven years from the date of payment of the balance for the programme or for a project, keep all documents related to the joint operational programme or a project, in particular the reports and supporting documents as well as accounts, accounting documents and any other document relating to the financing of the joint operational programme (including, for the Joint Managing Authority, all documents relating to the selection and to contracts) and ...[+++]

L’autorité de gestion commune et les différents bénéficiaires et partenaires des projets doivent conserver pendant sept ans, à compter du paiement du solde du programme ou de chaque projet, tous les documents relatifs au programme opérationnel conjoint et au projet, notamment les rapports et les pièces justificatives ainsi que les comptes et documents comptables, et tout autre document relatif au financement du programme opérationnel conjoint (y inclus, pour l’autorité de gestion commune, l’intégralité des documents relatifs à la sélection et aux contrats) ou de chaque projet.


In its letter to the Authority dated 31 January 2005, the RCN explained the standard procedure for documentation of project costs valid at the time of these projects, ‘For the involved projects, the contracting partner was required to submit a cost claim report (regnskapsrapport) three times a year detailing the cost of the project, including a verification of the persons involved (by name), the number of working hours spent by each person, and the cost per hour charged to the project account. The report is signed by the project respo ...[+++]

Dans sa lettre du 31 janvier 2005 à l’Autorité, le CNR a décrit la procédure standard d’établissement du coût d’un projet qui était en vigueur au moment où les projets en cause ont été réalisés: «Pour les projets concernés, le partenaire contractuel était tenu de présenter trois fois par an un décompte de coûts (regnskapsrapport) détaillant les coûts du projet, y compris un relevé pour chaque personne concernée (nominativement), le nombre d’heures ouvrées par chaque personne et le coût horaire porté en compte. Le rapport est signé par le responsable du projet.


Where several projects are covered by a single works contract or where the body responsible for implementation is carrying out the functions on its own account, costs must be assigned through a transparent and separate project-accounting system based on accounting documents or documents of equivalent probative value.

Dans le cas où plusieurs projets seraient couverts par un même contrat de travaux ou de services ou lorsque l'organisme responsable de la mise en oeuvre exerce les fonctions pour son propre compte, l'affectation des coûts doit faire l'objet d'une comptabilité séparée et transparente, fondée sur des pièces comptables ou des documents de valeur probante équivalente.


Most of the first advance payments are made in the year following the year of the ISPA decision to grant assistance, because the bulk of the ISPA measures are decided in the autumn of each year and account has to be taken of a time-lag for the authorities of the beneficiary countries to countersign these decisions. This is illustrated by the fact that, for projects decided in 2002, payments accounted for only 8% of the corresponding commitments, whereas for projects decided in 2000 they accounted for more than 30% of the corresponding ...[+++]

La plupart des premières avances sont versées dans le courant de l'année qui suit la décision d'ISPA d'octroyer son aide ; en effet, la majorité des mesures d'ISPA sont prises à l'automne et il faut tenir compte d'un décalage entre la décision et la contresignature des décisions par les autorités des pays bénéficiaires, qui s'illustre de la manière suivante : les paiements effectués pour des projets décidés en 2002 ne représentent que 8 % des engagements correspondants, tandis que pour les projets décidés en 2000, ils représentent plus de 30 % des engagements correspondants.


w