Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «account the ever-increasing » (Anglais → Français) :

I would urge the leader to consult with her colleagues on the committee, read the testimony and urge upon her colleagues in cabinet the need to revisit the issue about whether continuing on with the same approach is really a satisfactory answer to what is going to be, by all accounts, an ever-increasing problem facing our correctional and health care systems.

J'inviterais le leader à consulter ses collègues qui font partie du comité, à lire les témoignages et à faire comprendre à ses collègues du Cabinet la nécessité de se demander si l'approche préconisée constitue réellement une réponse satisfaisante à ce qui est, au dire de tous, un problème qui pèsera de plus en plus lourd sur les systèmes correctionnel et de santé.


According to the World Bank, since 2009 Canada had been running an ever-increasing current account trade deficit.

Selon la Banque mondiale, depuis 2009, le déficit commercial du Canada ne cesse de croître.


However, the triptych of decreasing finite natural resources, an ever increasing human population, and rapidly increasing levels of consumption in the developing world are putting increasing demands on the planets' raw materials and natural resources.

Toutefois, le triptyque composé de la diminution des ressources naturelles limitées, de l'augmentation continue de la population mondiale et de la croissance rapide de la consommation dans le monde en développement soumet les matières premières et les ressources naturelles de la planète à des sollicitations de plus en plus importantes.


After 2015, if we see reductions in the increases in health care transfers, with ever-aging populations, ever-increasing costs of doing business in the north, which is incredibly expensive, with the cost of energy climbing upward, we simply will be unable to afford the systems we need to protect the people who live in these territories.

En raison du vieillissement de la population, de l'augmentation constante des frais d'entreprise dans le Nord — qui sont déjà incroyablement élevés —, et de la hausse du coût de l'énergie, nous ne pourrons plus maintenir les systèmes dont nous avons besoin pour protéger les habitants des territoires si le gouvernement décide de réduire les transferts au titre des soins de santé après 2015.


Taking into account, on the one hand, increasingly active EU bilateral environmental relations and, on the other hand, an ever-increasing globalisation of the environmental cooperation, the Commission thinks that, after the Belgrade Conference, the central role for the UNECE should be to facilitate the implementation of the UN environmental conventions in the region, notably with respect to the transboundary scope of these conventions.

Compte tenu, d’une part, de l'intensification des relations bilatérales de l’UE dans le domaine de l'environnement et, d’autre part, de la mondialisation croissante de la coopération environnementale, la Commission estime que, après la conférence de Belgrade, la CEE–ONU devrait avoir pour principal rôle de faciliter la mise en œuvre des conventions environnementales des Nations unies dans la région, notamment en ce qui concerne la portée transfrontière de ces conventions.


Taking into account the ever-increasing processing power and storage capacity of computers, and the fact that broadband technologies allow distribution of content such as video on 3G mobile telephones, the need for a safe environment is greater than ever.

Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo, par exemple, sur les téléphones portables 3G, il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnement sûr.


There will be new challenges both in quantitative (more "illegal" content) and qualitative terms (new platforms, new products) Taking into account the ever-increasing processing power and storage capacity of computers, and the fact that broadband technologies allow distribution of content such as video on 3G mobile telephones, the need for a safe environment is greater than ever.

De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnement sûr.


In addition, universities train an ever increasing number of students with increasingly higher qualifications, and thus contribute to strengthening the competitiveness of the European economy: one third of Europeans today work in highly knowledge-intensive sectors (over 40% in countries like Denmark and Sweden), which have on their own accounted for half the new jobs created between 1999 and 2000).

Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.


(7) Whereas the technological and economic changes and their consequences for the labour market pose new challenges for higher education institutions and whereas, in view of the challenges of global competition as well as the ever increasing influx of students into higher education institutions, Member States face the task of organising their higher education systems and their relationships vis-à-vis State and society in ways which respect existing academic standards, training objectives, quality standards, the autonomy and/or the independence - in terms of the relevant structures in each Member State - of higher education institutions, and the n ...[+++]

(7) considérant que les transformations technologiques et économiques et leurs conséquences pour le marché du travail lancent de nouveaux défis aux établissements d'enseignement supérieur et que, d'une part, les défis résultant de l'ouverture du marché mondial et, d'autre part, l'afflux sans cesse croissant des étudiants vers les établissements d'enseignement supérieur et les relations de ceux-ci avec l'État et la société, de façon à ce que soient respectés les normes académiques existantes, les objectifs de formation, les normes de qualité, l'autonomie et/ou l'indépendance, selon les structures pertinentes de chaque État membre, des établissements d'enseignement supérieur, ainsi que la nécessité de r ...[+++]


First, as statutory programs come to represent an ever-increasing amount or share of total government expenditures, the inability of Parliament to evaluate these programs effectively and objectively is making it more and more difficult for members of Parliament to hold governments accountable.

Premièrement, puisque les programmes législatifs représentent une part toujours croissante des dépenses du gouvernement, l'incapacité du Parlement de faire une évaluation efficace et objective de ces programmes fait qu'il est de plus en plus difficile pour les députés d'exiger des comptes du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'account the ever-increasing' ->

Date index: 2025-07-28
w