For that purpose and on the basis of the relevant international standards, account shall be taken of how the third country applies and implements those standards, in particular the principle of regionalisation, within its own territory and in relation to its sanitary requirements for importation from other third countries and from the Community.
À cet effet, il est tenu compte de la manière dont le pays tiers applique et met en œuvre, sur son propre territoire, les normes internationales correspondantes, notamment le principe de régionalisation, eu égard aux exigences sanitaires relatives aux importations en provenance d’autres pays tiers et de la Communauté.