Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual number of unemployed
Charged to the Employment Insurance Account
Charged to the Unemployment Insurance Account
E301 form
E302 form
Employment insurance account
Employment insurance funds
Unemployment insurance account
Unemployment insurance funds

Traduction de «account actual unemployment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment insurance account [ employment insurance funds | unemployment insurance account | unemployment insurance funds ]

compte d'assurance-emploi [ fonds de l'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi | compte d'assurance-chômage | fonds de l'assurance-chômage ]


actual number of unemployed

nombre effectif de chômeurs


charged to the Employment Insurance Account [ charged to the Unemployment Insurance Account ]

imputé au Compte d'assurance-emploi [ imputé au Compte d'assurance-chômage ]


certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits | E301 form

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301


certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of 50 before changing the mandatory pension age; believes that linking the retirement age only to life expectancy fails to take account of the importance of labour market trends and should n ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la retraite; estime qu'en ...[+++]


19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of 50 before changing the mandatory pension age; believes that linking the retirement age only to life expectancy fails to take account of the importance of labour market trends and should n ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la retraite; estime qu'en ...[+++]


19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of 50 before changing the mandatory pension age; believes that linking the retirement age only to life expectancy fails to take account of the importance of labour market trends and should n ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la retraite; estime qu'en ...[+++]


Also, a significant number of disabled people are simply unemployed. All this when disabled people actually account for around 10% of our residents in the European Union.

Aucun aménagement n’est fait pour les personnes à mobilité réduite et un nombre considérable de handicapés sont toujours sans emploi alors qu’ils représentent près de 10 % de la population européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission consider that there is now a need to redefine the criteria for dividing the labour force into the employed and the unemployed so that the decisions taken by the ECB and the Commission to promote economic growth in the eurozone take account of what is actually required to tackle unemployment?

La Commission estime-t-elle qu’il est désormais nécessaire de changer les critères utilisés pour distinguer, dans les forces de travail, les chômeurs des personnes ayant un emploi, afin que la Banque centrale européenne et la Commission tiennent compte des besoins réels en matière de lutte contre le chômage et prennent ainsi les bonnes décisions pour favoriser la croissance économique de l’eurozone?


Is this just a mechanism for the Minister of Finance to pad the public accounts in order to give the misguided impression that he has actually been doing something to reduce the deficit, when he has, in fact, been increasing government revenues on the backs of unemployed Canadians?

Est-ci simplement une tactique de la part du ministre des Finances pour gonfler les fonds publics afin de donner l'impression erronée qu'il s'emploie à résorber le déficit, alors qu'il ne fait qu'accroître les recettes de l'État aux dépens des chômeurs canadiens?


And if we add the $5 billion coming from the unemployment insurance account surplus, which in actual fact belongs to the employers and the workers and which the Minister has appropriated, the real deficit for this year remains close to $38 billion, and the one for last year was $42.5 billion. This is the same deficit level that we saw during the last year of the mandate of the Conservative government.

Et si l'on ajoute les 5 milliards provenant du surplus de la Caisse de l'assurance-chômage, qui appartient en fait aux employeurs et aux travailleurs et sur laquelle le ministre a fait main basse, le déficit réel demeure cette année à près de 38 milliards, et celui de l'an passé à 42,5 milliards, soit au même niveau que celui de la dernière année des conservateurs, déficit qui avait été tant dénoncé par les libéraux à ce moment-là.


Below are statements that were strongly supported by ECNB members in a recent internal survey: the unemployment insurance system must be an insurance system, not an income support system; governments should offer incentives to businesses wanting to train their own workers; the amount of benefits received should depend on beneficiaries' annual family income; the new system should have two options: a two-tier system, or reduced benefits; benefits should depend on actual seasonal work, not the present arrangement of 12 weeks of work ...[+++]

Voici les énoncés qui ont reçu l'appui massif des membres du Conseil économique du Nouveau-Brunswick lors d'un récent sondage au sein de l'organisme: le programme d'assurance- chômage doit être un régime d'assurance plutôt qu'un soutien au revenu; les gouvernements devraient offrir des incitatifs aux entreprises désireuses de perfectionner leur propre main-d'oeuvre; le montant de prestations reçues devrait être en fonction du revenu familial annuel du bénéficiaire; deux options pour un nouveau régime: un régime à deux paliers ou bénéfices réduits; prestations en fonction d'un véritable travail saisonnier et non l'actuel 12-42; l'existence ...[+++]


Finally, it was stipulated that in implementing the criteria for selecting Objective 2 areas, the Commission would take into account the level of unemployment, the degree of industrialization and industrial decline, and the level of economic activity or actual employment, as reflected nationally on a relative basis compared with the Community average.

Enfin, il est stipulé que dans l'application des critères pour le choix des zones de l'objectif n° 2 la Commission tiendra compte de l'incidence relative des situations nationales par rapport à la moyenne communautaire, pour ce qui concerne le taux de chômage, le taux d'industrialisation et le déclin industriel, ainsi que le taux d'activité ou d'emploi réel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'account actual unemployment' ->

Date index: 2022-02-15
w