Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Only about 7 % of all coal faces are worked on retreat

Vertaling van "accomplishing only about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
only about 7 % of all coal faces are worked on retreat

sept % seulement des tailles au charbon sont exploitées en rabattant


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have the finest helicopter pilots in the world in my hometown, but they do not get much work because they are accomplishing only about 40 per cent or 50 per cent of the missions they are called upon to do.

Nous avons les meilleurs pilotes d'hélicoptère au monde dans ma ville natale, mais ils n'ont pas beaucoup de travail à faire parce qu'ils accomplissent seulement environ 40 ou 50 p. 100 des missions qu'ils sont appelés à remplir.


They're talking about how to do second-generation immigrant integration, because they have been able to accomplish only third, and that not fully.

Ils s'intéressent à l'intégration des immigrants de deuxième génération, car jusqu'à présent, leurs efforts ont réussi seulement avec la troisième génération, et encore, pas tout à fait.


It accomplished a couple of things. Not only did it put our shipbuilders to work—and the member commented on the expertise and the level of proficiency in those shipyards—but it also strengthened our military, something that the present government has not done very much about.

Ce contrat a accompli deux choses: il a non seulement fourni du travail à nos constructeurs de navires—dont la députée a souligné la compétence et le niveau d'excellence—mais il a aussi renforcé nos forces militaires, un objectif pour lequel le gouvernement actuel n'a pas fait grand-chose.


Within this next year that bill will have cost us $1.053 billion and has probably accomplished only about 10% of what it was set out to do.

L'application devait se faire facilement. D'ici la fin de l'année prochaine, ce projet de loi nous aura coûté 1,053 milliard de dollars et il n'a probablement permis de réaliser que 10 p. 100 environ des objectifs visés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Is however concerned – with all due respect for the work accomplished so far in seeking to draw a line between the two fields of home and foreign affairs – about the coherence and coordination of this work and, in particular, the degree to which democratic freedoms and the rule of law are taken into account; therefore urges its Committees on Foreign Affairs and on Civil Liberties, Jusice and Home Affairs to find an appropriate procedure for the preparation of recommendations on the matter to be addressed to both the Council and the Commission, in ...[+++]

59. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment sa commission des affaires étrangères et sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures à trouver une procédure appropriée en vue d'élaborer des recommandations en la matière à l'intention du Conseil et de la Commission, non se ...[+++]


58. Is however concerned – with all due respect for the work accomplished so far in seeking a line between the two fields of home and foreign affairs – about the coherence and coordination of this work and, in particular, the degree to which democratic freedoms and the rule of law are taken into account; urges therefore its Committees on Foreign Affairs and on Civil Liberties to find an appropriate procedure to prepare recommendations on the matter to be addressed to both the Council and the Commission in order not ...[+++]

58. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles à trouver une procédure appropriée en vue d'élaborer des recommandations en la matière à l'intention du Conseil et de la Commission, non seulement pour revoir cette cohérence et cette coordinati ...[+++]


That is why I can only rejoice in the progress accomplished, which has allowed this association agreement to be concluded with the Republic of Lebanon, about which you rightly said, Commissioner, that it would be political first and foremost.

C'est la raison pour laquelle je ne peux que me réjouir des progrès accomplis, qui ont permis la conclusion de cet accord d'association avec la République du Liban, dont vous avez eu raison, Monsieur le Commissaire, de dire qu'il sera d'abord politique.


That is why I can only rejoice in the progress accomplished, which has allowed this association agreement to be concluded with the Republic of Lebanon, about which you rightly said, Commissioner, that it would be political first and foremost.

C'est la raison pour laquelle je ne peux que me réjouir des progrès accomplis, qui ont permis la conclusion de cet accord d'association avec la République du Liban, dont vous avez eu raison, Monsieur le Commissaire, de dire qu'il sera d'abord politique.


You talk about grounds for conviction, you talk about appeal procedures, but it has been established and confirmed, by this Parliament itself, that the Belgrade authorities were not competent, that only UNMIK was competent to deal with these cases, that the transfer had therefore already been accomplished, in law, and it was simply a matter of implementing it, and that has been the case for the past two years, Commissioner.

Vous parlez de chef d'inculpation, vous parlez de procédure d'appel, mais il a été établi et affirmé ici même que les autorités de Belgrade n'étaient pas compétentes, que c'était seul l'UNMINK qui était compétente pour traiter de ces dossiers et que donc le transfert était juridiquement acquis, qu'il suffisait donc de le mettre en œuvre, et ceci depuis deux ans, Monsieur le Commissaire.


I would like to use the time I have been allocated, not only to speak about the free trade area of the Americas but also to speak about the themes of the 2001 summit, the history of the summit, and what we hope as a government to accomplish at the summit, especially in the area of cultural diversity.

Par contre, j'utiliserai le temps dont je dispose pour parler non seulement de la Zone de libre-échange des Amériques, mais également des thèmes du sommet de 2001, de son historique et de ce que nous espérons y accomplir, comme gouvernement, surtout dans le domaine de la diversité culturelle.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     accomplishing only about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accomplishing only about' ->

Date index: 2024-05-21
w