Another element, Commissioner, which probably does not fall within your sphere of responsibilities, and which is probably also outside the scope of this evening’s debate, is that, all too often, the legislation as a whole does not ensure that anyone suffering loss or damage as a result of a railway accident – given that the rate of railway accidents is still low – receives immediate acknowledgment from the person bearing liability for it.
Un autre élément, Monsieur le Commissaire, qui ne fa
it probablement pas partie de vos attributions, et qui sort probablement aussi du cadre du débat de ce soir, c’est que, trop souv
ent, la législation dans son ensemble ne garantit pas qu’une victime ayant subi des pertes ou des domma
ges à la suite d’un accident – étant donné que le taux d’accidents ferroviaires est toujours bas – bénéficie d’une reconnaissance immédiate de la perso
...[+++]nne assumant la responsabilité de l’accident.