Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To accept in his place

Traduction de «accepted his former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As soon as the Prime Minister became aware of that, the foreign minister offered his resignation and that resignation was accepted. Mr. Speaker, the accumulation of disturbing facts concerning Julie Couillard proves that there is no way that the RCMP and CSIS did not alert the Prime Minister to his former foreign affairs minister's relationships.

Monsieur le Président, l'accumulation de faits troublants concernant Julie Couillard démontre qu'il est impossible que la GRC et le Service canadien du renseignement de sécurité n'aient pas mis en garde le premier ministre sur les relations de son ex-ministre des Affaires étrangères.


Honourable senators, Mr. Diefenbaker steered a resolutely independent course on foreign policy: Canada's continued relations with Cuba; our trade with China, mentioned by Senator LeBreton; the leadership in nuclear disarmament of his former minister Howard Green and their refusal to accept nuclear warheads for Bomarc missiles; his fight against apartheid in South Africa — these were significant contributions to international affairs, even if in some cases they set us against United States policy at the time.

Honorables sénateurs, M. Diefenbaker a pris une position décidément indépendante en matière de politique étrangère. Les liens qui existent toujours entre le Canada et Cuba, le commerce avec la Chine dont a parlé le sénateur LeBreton, le leadership de son ancien ministre Howard Green en matière de désarmement nucléaire et son refus de doter les missiles Bomarc d'ogives nucléaires, sa lutte contre l'apartheid en Afrique du Sud furent toutes des contributions importantes aux affaires internationales, même si dans certains cas, à l'époque ...[+++]


To the surprise of many, the Prime Minister accepted his former minister and faithful supporter's defence, saying that he had done nothing wrong.

À la surprise de plusieurs, le premier ministre a approuvé cette défense de son ancien ministre et fidèle partisan, soit dit en passant, en affirmant que ce dernier «n'avait rien fait de fautif».


Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; ...[+++]

L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictators in the world, then I have to say that this application of double standards is something we simp ...[+++]

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double langage.


the Committee of the Regions had accepted the request by the former Secretary-General, whose appointment was annulled by the Court of First Instance on 18 September 2003 (Case T-73/01) on procedural grounds, to be granted unpaid personal leave from his current position as an A2 grade Committee of the Regions official with effect from 1 February 2004 onwards, and to be granted early retirement with effect from 1 September 2004;

le Comité des régions a accepté la demande de l'ancien Secrétaire général, dont la nomination a été annulée, pour des motifs de procédure, par le Tribunal de première instance le 18 septembre 2003 (affaire T-73/01), tendant à être mis en congé sans solde de ses fonctions de fonctionnaire de grade A2 du Comité des régions avec effet au 1 février 2004 et de se voir accorder la mise à la retraite anticipée avec effet au 1 septembre 2004;


the COR had accepted the request by the former Secretary-General, whose appointment was annulled by the Court of First Instance on 18 September 2003 on procedural grounds, to be granted unpaid personal leave from his current position as an A2 grade COR official with effect from 1 February 2004 onwards, and to be granted early retirement with effect from 1 September 2004.

le Comité des régions a accepté la demande de l'ancien Secrétaire général, dont la nomination a été annulée, pour des motifs de procédure, par le Tribunal de première instance le 18 septembre 2003 (affaire T‑73/01), tendant à être mis en congé sans solde de ses fonctions de fonctionnaire de grade A2 du Comité des régions avec effet au 1 février 2004 et de se voir accorder la mise à la retraite anticipée avec effet au 1 septembre 2004.


In a case where a former official does not give notice of new duties, and where the Commission becomes aware of this, the ex-official is reminded of his or her duties and asked to clarify to the Commission the nature of the post that has been accepted.

Au cas où un ancien fonctionnaire n'avertit pas de ses nouvelles responsabilités et que la Commission l'apprend, celui-ci se voit rappeler ses devoirs et invité à exposer à la Commission la nature du poste qu'il a accepté.


The government accepted his advice, the commission has fulfilled its mandate, and I am sure that the former chief justice, like many Canadians, hopes and expects the government to do its part to respond and to show sincere willingness to consider those recommendations.

Le gouvernement a suivi ces conseils, la commission a rempli son mandat, et je suis sûre que l'ancien juge en chef, comme beaucoup de Canadiens, attend du gouvernement qu'il fasse sa part en donnant suite à ses recommandations avec sincérité et bonne volonté.


Thus, the principle has been accepted that any professional footballer will be free to play for another club at the end of his contract with his former club irrespective of the usual negotiations between the buying and the selling club concerning compensation, in particular for real and demonstrable costs incurred in training young players.

Ainsi, le principe a été admis que tout joueur de football professionnel sera libre de jouer pour un autre club à l'expiration de son contrat avec son ancienne équipe, indépendamment des négociations habituelles entre club cédant et club acquéreur quant aux indemnisations tenant en particulier compte des dédommagements pour frais réels et démontrables en matière de formation de jeunes joueurs.




D'autres ont cherché : to accept in his place     accepted his former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepted his former' ->

Date index: 2022-10-23
w