Senator Haidasz: In other words, you put consumer acceptance and profit above the welfare of the smoker who eventually will end up with some tobacco-related disease or who eventually will end up dying, as well as costing our Canadian economy a great deal in health costs to treat these inveterate smokers.
Le sénateur Haidasz: En d'autres termes, vous placez l'acceptation par le consommateur et le profit au-dessus du bien-être du fumeur, lequel va éventuellement finir par avoir une maladie liée au tabac ou va éventuellement mourir, tout en entraînant d'énormes coûts pour l'économie canadienne, dépenses engagées pour le traiter, comme tous les autres fumeurs invétérés.