Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum acceptable overall assurance
Minimum acceptable overall audit assurance
Minimum tolerable overall assurance
Minimum tolerable overall audit assurance
Mutual acceptance of government quality assurance
Quality Assurance and Acceptance Testing

Vertaling van "accept my assurances " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minimum acceptable overall audit assurance [ minimum acceptable overall assurance | minimum tolerable overall audit assurance | minimum tolerable overall assurance ]

degré minimal acceptable de certitude globale [ niveau maximal acceptable de certitude globale ]


Mutual acceptance of government quality assurance

Accord mutuel d'assurance officielle de la qualité


Quality Assurance and Acceptance Testing

Assurance de la qualité et essai de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


Please accept the assurance of my highest consideration.

Je vous prie d'agréer, Madame, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Veuillez croire, Monsieur, à l’assurance de ma très haute considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Madam, the assurances of my highest consideration.

Veuillez agréer, Madame, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.


Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération.


I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accept my assurances' ->

Date index: 2025-05-11
w