Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse against an animal
Animal abuse
Child abuse
Commitments against the appropriation of future years
Drug abuse
Drug addiction
Drug addicts
Drug-taking
Fight against drugs
Payments against past commitments
Provision against property commitment
SAARC Year Against Drug Abuse
Violence against children
Year against Drug Abuse

Vertaling van "abuses committed against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
SAARC Year Against Drug Abuse | Year against Drug Abuse

Année de la lutte contre l'abus des drogues | Année de la lutte contre l'abus des drogues de l'ASACR


commitments against the appropriation of future years

engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir


Yugoslav Committee for the Collection of Data on Crimes Committed against Humanity and International Law

Comité yougoslave chargé de recueillir des informations sur les crimes contre l'humanité et le droit international


child abuse [ violence against children ]

violence faite aux enfants [ violence envers les enfants | violence à l'endroit des enfants | violence à l'égard des enfants | exploitation d'enfants ]


animal abuse [ abuse against an animal ]

mauvais traitement envers un animal


provision against property commitment

provision sur engagement immobilier


drug addiction [ drug abuse | drug-taking | fight against drugs | drug addicts(UNBIS) ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


payments against past commitments

liquidation des engagements antérieurs


right to be protected against the abuse of personal data

protection des données personnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. whereas civil society has repeatedly denounced the link between corruption, the depletion and misappropriation of natural resources by the ruling elite and human rights abuses committed against those who pose a threat to and denounce the status quo;

P. considérant que la société civile a dénoncé à plusieurs reprises le lien existant entre la corruption, l'appauvrissement et l'appropriation indue de ressources naturelles par l'élite au pouvoir et les violations des droits de l'homme commises à l'encontre de personnes qui menacent et dénoncent le statu quo;


Directive 2011/92/EU brings into line criminal offences relating to sexual abuse committed against children, the sexual exploitation of children and child pornography throughout the EU.

La directive 2011/92/UE harmonise les infractions pénales relatives aux abus sexuels commis sur des enfants, à l’exploitation sexuelle des enfants et à la pédopornographie dans toute l’UE.


Directive 2011/92/EU brings into line criminal offences relating to sexual abuse committed against children, the sexual exploitation of children and child pornography throughout the EU.

La directive 2011/92/UE harmonise les infractions pénales relatives aux abus sexuels commis sur des enfants, à l’exploitation sexuelle des enfants et à la pédopornographie dans toute l’UE.


1. Strongly condemns all acts of violence, systematic torture, execution of prisoners and widespread violations of human rights and international humanitarian law perpetrated by the Assad regime, as well as any human rights abuses and violations of international humanitarian law on the part of armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuses, and all forms of violence committed, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks resulting in numerous casualties and destruction carried ou ...[+++]

1. condamne fermement tous les actes de violence, la torture systématique, l'exécution de prisonniers et les violations généralisées des droits de l'homme et du droit international humanitaire perpétrés par le régime d'Assad, ainsi que les violations des droits humains et les violations du droit humanitaire international de la part des groupes armés opposés au régime; condamne fermement les violations et sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels, et toutes les formes de violence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Strongly condemns the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Assad regime, including all acts of violence, systematic torture and execution of prisoners; condemns any human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuse and violence, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks, resulting in numerous casualties and destruction, carried out by extremist organisations and i ...[+++]

1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augment ...[+++]


1. Strongly condemns the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Assad regime, including all acts of violence, systematic torture and execution of prisoners; condemns any human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuse and violence, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks, resulting in numerous casualties and destruction, carried out by extremist organisations and i ...[+++]

1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah); condamne fermement l'augmenta ...[+++]


37. Is deeply concerned that women and children of the armed conflicts in South Sudan represent the overwhelming majority of the internally displaced persons and refugees; calls for effective human rights monitoring, including of any sexual and gender-based violence or violations and abuses committed against children; calls on all warring parties to end the impunity of the perpetrators;

37. s'inquiète fortement du fait que, dans les conflits armés au Soudan du Sud, les femmes et les enfants représentent l'immense majorité des déplacés internes et des réfugiés; demande un contrôle efficace des droits de l'homme, couvrant également les violences sexuelles ou fondées sur le genre et les abus visant les enfants; appelle toutes les parties au conflit à mettre un terme à l'impunité des auteurs de ces crimes;


Considers that ratification by all Member States would be an important step forward in the promotion and protection of human rights and a strong political signal against all forms of abuse, harassment and violence committed against all workers, especially women domestic workers.

estime qu'une ratification par tous les États membres de l'Union serait une étape importante dans la promotion et la protection des droits de l'homme et constituerait un signal politique fort contre toute forme d'abus, de harcèlement et de violence à l'encontre de tous les travailleurs, et en particulier des femmes employées de maison.


With regard to child sexual abuse material in particular, hosting service providers should take proactive measures to detect and prevent the dissemination of such material, in line with the commitments undertaken in the context of the Global Alliance against Child Sexual Abuse Online.

En ce qui concerne plus spécifiquement le matériel à caractère pédopornographique, les prestataires de services d'hébergement devraient prendre des mesures proactives visant à détecter ce type de matériel et à en prévenir la diffusion, conformément aux engagements pris dans le cadre de l'Alliance mondiale contre la pédopornographie sur l'internet.


The prohibitions against market abuse should also cover those persons who act in collaboration to commit market abuse.

Les interdictions d’abus de marché devraient également couvrir les personnes qui collaborent à un abus de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abuses committed against' ->

Date index: 2021-12-21
w