Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be verbally abused
Conduct drug abuse tests
Conducting of drug abuse tests
Conducting of drug and alcohol abuse tests
Drug abuse tests conduct
Embolophasia
Formula speech
Homophobic verbal abuse
Monophasia
Recurrent utterance
Recurring utterance
Speech communication
Verbal Abuse Prevention Week
Verbal abuse
Verbal aggression
Verbal assault
Verbal automatism
Verbal communication
Verbal interchange
Verbal stereotypy
Word embolus

Vertaling van "abused verbally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbal abuse [ verbal assault ]

violence verbale [ agression verbale | mauvais traitements verbaux | abus verbal | assaut verbal ]












Verbal Abuse Prevention Week

Semaine de la prévention de la violence verbale


conducting of drug and alcohol abuse tests | drug abuse tests conduct | conduct drug abuse tests | conducting of drug abuse tests

effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues


monophasia | embolophasia | verbal automatism | verbal stereotypy | formula speech | recurrent utterance | recurring utterance | word embolus

monophasie | embolophasie | automatisme verbal | stéréotypie verbale


verbal communication | verbal interchange | speech communication

communication verbale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If your child grows up witnessing substance abuse, verbal abuse, is subjected to physical and/or sexual abuse, has parent or parents who have never worked, never shown affection, and have never stressed an education, he or she has little chance of breaking out of that cycle.

Si votre enfant grandit en voyant ses parents boire ou prendre de la drogue, s'insulter ou être victime de violence physique ou sexuelle, s'il a un ou des parents qui n'ont jamais travaillé, jamais témoigné d'affection et jamais insisté sur l'éducation, il a peu de chance de sortir de ce cercle vicieux.


Despite the hard work of thousands of community groups that often work with limited financial resources, we are currently observing developmental delays, health problems, more stays with foster families, more unsanitary housing conditions, an increased dropout rate, mental health problems among parents, sexual abuse, verbal and physical abuse, and other problems.

Malgré le travail acharné de milliers de groupes communautaires qui oeuvrent avec des ressources financières souvent limitées, on observe à l'heure actuelle des retards de développement, des problèmes de santé, davantage de séjours en familles d'accueil, plus de logements insalubres, plus de décrochage scolaire, des problèmes de santé mentale en ce qui concerne les parents, des abus sexuels, de la violence verbale ou physique, etc.


Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des e ...[+++]


whereas violence against children takes many forms, including psychological, physical, sexual, emotional and verbal abuse, neglect and deprivation, and occurs in many settings, including the home, the school, the health care and justice systems, the workplace, communities and online.

considérant que la violence à l'égard des enfants revêt de multiples formes, y compris la maltraitance psychologique, physique, sexuelle, émotionnelle et verbale, le manquement et la carence affective, et qu'elle est présente dans de nombreuses structures, y compris la maison, l'école, les soins de santé et les systèmes judiciaires, le lieu de travail, les communautés et les réseaux sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if you can arrange a supervised access program, whereby there's a supervisor present to ensure that the children are not either physically abused or emotionally or verbally abused and the mother isn't verbally abused to the children, at least there'd be some degree of continued contact so the children don't feel cut off, rejected and abandoned by their other parent.

C'est pourquoi il faut parfois envisager un programme de visite en présence d'un tiers chargé de veiller à ce que les enfants ne soient pas agressés physiquement, psychologiquement ni verbalement et que leur mère ne soit pas dénigrée verbalement face aux enfants, de manière à maintenir un certain contact pour que les enfants ne se sentent pas coupés, rejetés et abandonnés par leur autre parent.


That definition, in NAC's view, should include verbal abuse, psychological abuse, emotional abuse, physical abuse, financial abuse, and sexual abuse.

Dans cette définition il devrait être question de violence verbale, d'agression psychologique, d'agression émotive, d'agression physique, d'agression financière et de violence sexuelle.


F. whereas, in the UN Human Rights Council's annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they un ...[+++]

F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ...[+++]


F. whereas, in the UN Human Rights Council’s annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they und ...[+++]

F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, o ...[+++]


We are aware of homes where residents are very often treated with very little respect, are even confined to cots against their will, are prevented from going out, are served their evening meal so early that they very soon feel hungry again but have no chance of getting anything to eat after 8 or 9 p.m., and where if they soil themselves with or without an incontinence pad, they are often left to lie in their own filth for hours at a time, or are treated in an unfriendly manner by staff, are abused verbally and even subjected to violence.

Nous avons connaissance d’établissements où les résidents sont très souvent traités avec très peu de respect, parfois même confinés dans un espace réduit contre leur volonté, frappés d’une interdiction de sortir. Certains reçoivent leur repas du soir tellement tôt qu’ils ont rapidement faim à nouveau et ne peuvent plus recevoir à manger après 20h ou 21h. Et lorsqu’ils se souillent, avec ou sans couche pour incontinence, ils sont souvent laissés dans leur crasse durant plusieurs heures ou traités de manière peu aimable par le personnel, insultés et même brutalisés.


I do not mind telling you, honourable colleagues, it took considerable courage, as Progressive Conservative senators, to pursue this issue given the propaganda, abuse, verbal assaults, innuendoes, smears and outright lies that were routinely, systematically and deliberately spread throughout the country over the whole Pearson Terminal 1 and 2 privatization issue and which were heightened after the ill-advised decision to cancel.

Je ne crains pas de vous dire, honorables sénateurs, que les sénateurs du Parti progressiste-conservateur ont dû déployer beaucoup de courage pour poursuivre leur objectif, étant donné les gestes de propagande, les brimades, les agressions verbales, les sous-entendus, les propos diffamatoires et les mensonges effrontés qui ont été couramment, systématiquement et délibérément répandus dans tout le pays au sujet de toute la question de la privatisation des aérogares 1 et 2, et qui se sont envenimés à la suite de la décision malavisée d'annuler les accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abused verbally' ->

Date index: 2022-11-27
w