Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-aminobutyric acid
ABU
Abbas-Abad deposit
Abu Dhabi
Abu Hafs Brigades
Abu Hafs al-Masri Brigades
Abu Hammad virus
Abu Mina virus
Abu Zaby
Adult bovine unit
GABA
Gamma-aminobutyric acid
LSU
LU
Livestock unit
PLF
PLF-Abu Abbas
Palestine Liberation Front
Palestine Liberation Front-Abu Abbas Faction
γ-Abu
γ-aminobutyric acid

Traduction de «abu abbas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine Liberation Front | Palestine Liberation Front-Abu Abbas Faction | PLF-Abu Abbas | PLF [Abbr.]

Front de libération de la Palestine - Faction Abou Abbas | FLP [Abbr.]




Abu Hafs al-Masri Brigades | Abu Hafs Brigades

Brigades Abou Hafs Al-Masri/Al-Qaida










gamma-aminobutyric acid | GABA | γ-Abu | γ-aminobutyric acid | 4-aminobutyric acid

acide gamma-aminobutyrique | GABA | acide γ-aminobutyrique | acide γ-amino 4-butyrique


adult bovine unit | livestock unit | ABU [Abbr.] | LSU [Abbr.] | LU [Abbr.]

unité de gros bétail | Unité de gros bovins | UGB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Palestine Liberation Front (PLF) (also known among other names as PLF-Abu Abbas Faction, Front for the Liberation of Palestine (FLP))

Front de libération de la Palestine (FLP) [connu notamment sous le nom de FLP-Faction Abou Abbas]


Palestine Liberation Front (PLF) (also known among other names as PLF — Abu Abbas Faction, Front for the Liberation of Palestine (FLP))

Front de libération de la Palestine (FLP) [connu notamment sous le nom de FLP — Faction Abou Abbas]


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, of 10 December 2014 on the death of Palestinian minister Abu Ein, of 30 December 2014 on the UN Security Council vote on the Middle East peace process, of 6 January 2015 on the situation in Israel and Palestine, of 19 January 2015 on the decision to appeal the judgment regarding Hamas, of 11 February 2015 following her meeting with President Mahmoud Abbas, of 18 March 2015 on the general elections in Israel, and of 7 May 2015 on the formation of the new Israeli G ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "la VP/HR"), Federica Mogherini, du 10 décembre 2014, sur la mort du ministre palestinien Ziad Abou Eïn, du 30 décembre 2014, sur le vote sur le processus de paix au Proche-Orient au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, du 6 janvier 2015, sur la situation en Israël et en Palestine, du 19 janvier 2015, sur la décision d'introduire un pourvoi contre l'arrêt concernant le Hamas, du 11 février 2015, à la suite de sa rencontre avec le président Mahmoud ...[+++]


In 2012, there were 70 who lost their lives in the line of duty: in Bahrain: Ahmed Ismail Hassan; in Bangladesh: Jamal Uddin; in Brazil: Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá, Mario Randolfo Marques Lopes; in Cambodia: Hang Serei Odom; in Colombia: Guillermo Quiroz Delgado; in Egypt: Al- Hosseiny Abou Deif; in Equador: Byron Baldeón; in India: Dwijamani Singh, Rajesh Mishra; in Indonesia: Leiron Kogoya; in Iran: Sattar Beheshti; in Israel and the Occupied Palestinian Territory: Hussam Salama, Mahmoud al-Kumi; in Lebanon: Ali Shaaban; in Mexico: Adrián Silva Moreno; in Nigeria: Enenche Akogwu; in Pakistan: Saq ...[+++]

En 2012, il y en a eu 70 qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions : à Bahreïn : Ahmed Ismail Hassan; au Bangladesh : Jamal Uddin; au Brésil : Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá et Mario Randolfo Marques Lopes; au Cambodge : Hang Serei Odom; en Colombie : Guillermo Quiroz Delgado; en Égypte : Al-Hosseiny Abou Deif; en Équateur : Byron Baldeón; en Inde : Dwijamani Singh et Rajesh Mishra; en Indonésie : Leiron Kogoya; en Iran : Sattar Beheshti; en Israël et en territoire palestinien occupé : Hussam Salama et Mahmoud al-Kumi; au Liban : Ali Shaaban; au Mexique : Adrián Silva Moreno; au Nigeria : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, if Abu Allah’s period of office is to be longer than Abu Massen’s, and if he is to have any kind of chance of combating terrorism, Israel must not provoke the Palestinian population the whole time and undermine all the attempts on the part, for example, of Abu Abbas, to stop the violence.

- (DA) Monsieur le Président, si nous voulons que le mandat d’Abu Alaa soit plus long que celui d’Abu Mazen et si on veut lui laisser la possibilité de combattre le terrorisme, Israël cesser de provoquer sans cesse la population palestinienne et de saper toutes les tentatives effectuées par Abou Abbas notamment pour enrayer la violence.


In Bangladesh, Manik Saha, Humayun Kabir, Kamal Hossain; in Brazil, José Carlos Araújo; in the Dominican Republic, Juan Emilio Andújar Matos; in Gambia, Deyda Hydara; in Haiti, Ricardo Ortega; in India, Veeraboina Yadagiri and Asiya Jeelani; in Iraq, 23 journalists: Duraid Isa Mohammed, Safir Nader, Haymin Mohamed Salih, Ayoub Mohamed, Gharib Mohamed Salih, Semko Karim Mohyideen, Abdel Sattar Abdel Karim, Nadia Nasrat, Ali Abdel Aziz, Ali al-Khatib, Burhan Mohamed Mazhour, Assad Kadhim, Waldemar Milewicz, Mounir Bouamrane, Rashid Hamid Wali, Shinsuke Hashida, Kotaro Ogawa, Mahmoud Hamid Abbas, Enzo Baldoni, Mazen al-Tumeizi, Karam ...[+++]

Au Bangladesh, Manik Saha, Humayun Kabir, Kamal Hossain; au Brésil, José Carlos Araújo; en République dominicaine, Juan Emilio Andújar Matos; en Gambie, Deyda Hydara; en Haïti, Ricardo Ortega; en Inde, Veeraboina Yadagiri et Asiya Jeelani; en Irak, 23 journalistes : Duraid Isa Mohammed, Safir Nader, Haymin Mohamed Salih, Ayoub Mohamed, Gharib Mohamed Salih, Semko Karim Mohyideen, Abdel Sattar Abdel Karim, Nadia Nasrat, Ali Abdel Aziz, Ali al-Khatib, Burhan Mohamed Mazhour, Assad Kadhim, Waldemar Milewicz, Mounir Bouamrane, Rashid Hamid Wali, Shinsuke Hashida, Kotaro Ogawa, Mahmoud Hamid Abbas, Enzo Baldoni, Mazen al-Tumeizi, Karam ...[+++]


1. Congratulates Mr Mahmoud Abbas (Abu Mazen) on his election as President of the National Palestinian Authority on 9 January 2005;

1. félicite M. Mahmoud Abbas (Abu Mazen) pour son élection à la Présidence de l'Autorité nationale palestinienne le 9 janvier 2005;


A. welcoming the organisation and holding of presidential elections on 9 January 2005 in Palestine, which were monitored by at least 22 000 national observers and 900 international observers, and were won by Mr Mahmoud Abbas (Abu Mazen),

A. saluant l'organisation et la tenue d'élections présidentielles le 9 janvier 2005 en Palestine, sous le contrôle d'au moins 22 000 observateurs nationaux et 900 observateurs internationaux, qui ont vu la victoire de M. Mahmoud Abbas (Abu Mazen),


A. whereas on the 9 January 2005 Palestinian presidential elections took place and decreed the victory of Mahmoud Abbas, alias Abu Mazen, as the new President of the Palestinian National Authority (PNA),

A. considérant que le 9 janvier 2005 se sont tenues les élections présidentielles palestiniennes qui ont consacré la victoire de Mahmoud Abbas (Abu Mazen), comme nouveau Président de l'Autorité nationale palestinienne (ANP),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abu abbas' ->

Date index: 2024-02-25
w