I refer, of course, to the Charter of Fundamental Rights, a Charter upon which we abstained precisely because we knew that you were bound to sweep it under the carpet after the Nice Summit, having deceived our peoples into believing that it was a binding document protecting and promoting rights.
Je pense certainement à la Charte des droits, charte sur laquelle nous nous sommes abstenus parce que nous savions que vous alliez la mettre dans un tiroir après le Sommet de Nice, non sans avoir donné à nos citoyens l'illusion qu'il y a un document contraignant de défense et de promotion des droits.