Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of

Traduction de «absolutely show what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can give other examples; that is just one where I think we can absolutely show what we are doing and how effective it has been on the ground.

Je pourrais vous donner d’autres exemples; je pense que celui-ci est à même de vous montrer vraiment ce que nous faisons et à quel point notre soutien s’est avéré efficace sur le terrain.


I can give other examples; that is just one where I think we can absolutely show what we are doing and how effective it has been on the ground.

Je pourrais vous donner d’autres exemples; je pense que celui-ci est à même de vous montrer vraiment ce que nous faisons et à quel point notre soutien s’est avéré efficace sur le terrain.


As I pointed out in the House earlier today, when we requested the information to show just how much of this money had been spent, the minister informed the House that for the year 1997-98 $200,000 of the $20 million a year or $100 million over five years had been spent, a tiny percentage of what the government promised and what is absolutely required to make the difference.

Comme je l'ai fait remarquer plus tôt aujourd'hui à la Chambre quand j'ai voulu obtenir l'information révélant combien au juste de cet argent on avait ainsi dépensé, le ministre a informé la Chambre que, pour l'année 1997-1998, on avait dépensé 200 000 $ des 20 millions de dollars par année, ou 100 millions de dollars sur une période de cinq ans, soit une très faible proportion du montant que le gouvernement avait promis de dépenser et qui est absolument nécessaire pour changer quelque chose.


That offends Atlantic Canadians and it absolutely shows what the government thinks of the Atlantic accord.

C'est une insulte envers les Canadiens des provinces atlantiques et cela démontre ce que le gouvernement pense de l'Accord atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that Germany’s health minister yesterday thought it unnecessary to travel to a Health Council in Luxembourg where the main topic on the agenda was this serious infection crisis shows that he has absolutely no idea what Europe is really about and that he is ignorant, does not recognise the problems, or is still busy with internal party political crises.

Le fait que le ministre de la santé allemand a estimé inutile hier de se déplacer à Luxembourg pour participer à un conseil de la santé dont le principal sujet à l’ordre du jour était cette grave crise montre qu’il n’a absolument aucune idée de ce qu’est l’Europe et qu’il est ignorant, qu’il ne reconnaît pas les problèmes, ou qu’il est toujours absorbé par des querelles politiques intestines.


Do you have any market research results to show what the public believes are the three most important goals of this Reform Treaty, so that we can see what the 500 million citizens of the European Union are interested in, that would show that this Reform Treaty is absolutely necessary?

Avez-vous des résultats d'études de marché montrant quels sont, aux yeux du public, les trois buts les plus importants de ce traité modificatif, pour que nous puissions voir ce qui intéresse les 500 millions de citoyens de l'Union européenne, et prouvant que ce traité modificatif est absolument nécessaire?


For us to be able now to force or persuade our partners, we must show that our determination is absolutely intact, show, for example, that we will do what it takes to honour our commitments to the countries of the South.

Pour que nous puissions aujourd’hui contraindre ou convaincre nos partenaires, nous devons montrer que notre détermination est absolument intacte, montrer, par exemple, que nous nous donnons les moyens d’honorer nos engagements envers les pays du sud.


When the next confidence motion comes before this House, because she is absolutely correct in what she says, she and members of her party have to stand behind that rhetoric and dialogue and show some mettle and say to the Canadian people, “We can no longer accept the direction of this government”.

Puisque la députée et ses collègues ont parfaitement raison, lorsque la prochaine motion de censure sera soumise à la Chambre, ils devraient faire ce qu'ils prêchent, faire montre de courage et dire aux Canadiens qu'ils ne peuvent plus accepter l'orientation du gouvernement conservateur.


There were absolutely no aboriginal resources we could use to help our partners and the children's aid societies to better work in our communities, nothing in Canada that could show what the picture looks like.

Il n'y avait absolument aucune ressource autochtone disponible pour aider nos partenaires et les sociétés d'aide à l'enfance à faire un meilleur travail dans nos localités, rien au Canada qui pourrait exposer cette situation.


What the evidence shows, and this is absolutely true, is what does provide general deterrence generally is increased enforcement, greater public education and greater awareness about the instances in which people are arrested for crimes and held accountable for them.

Ce que les données démontrent, et ceci est absolument vrai, c'est que la dissuasion générale passe par un accroissement des mesures de répression, une meilleure éducation du public et une sensibilisation accrue aux cas où des gens sont arrêtés pour avoir commis une infraction et tenus de répondre de leurs actes.




D'autres ont cherché : show one's mettle     absolutely show what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely show what' ->

Date index: 2021-03-07
w