Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolutely nothing addressing citizen " (Engels → Frans) :

There was absolutely nothing addressing citizen concerns, even though there were several citizen groups making very clear recommendations for changes.

On n'y trouve absolument rien qui réponde aux préoccupations des citoyens, même si plusieurs groupes de citoyens avaient présenté des recommandations de changements très claires.


However, it does absolutely nothing to address our concerns with respect to the disposition of matrimonial property in the event of a marriage breakdown. It does nothing to address the concerns of adjacent municipalities that wish to be consulted and are quite willing to provide an obligation to consult them on issues of joint concern when it comes to land development.

Mais il ne fait toujours absolument rien pour répondre à nos préoccupations concernant la dévolution des biens matrimoniaux en cas de rupture d'un mariage ou pour protéger les intérêts des municipalités adjacentes qui voudraient être consultées et qui sont tout à fait disposées à prévoir l'obligation de les consulter sur les enjeux d'intérêt commun, en ce qui concerne l'aménagement des terres.


Although the last Liberal government liked to talk an incredibly good game with respect to climate change and the Kyoto protocol, the reality is that government did absolutely nothing to address greenhouse gas emissions, nothing.

Même si le gouvernement libéral précédent se targuait d'obtenir d'excellents résultats au chapitre des changements climatiques et du Protocole de Kyoto, le fait est qu'il n'a absolument rien fait pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.

Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.


As a soccer referee, mainly at the amateur level, for the last 28 years, I can tell you this report does absolutely nothing to address the problems that amateur football has, let alone those of amateur sport in general.

En tant qu'arbitre de football depuis 28 ans, essentiellement au niveau amateur, je peux vous dire que ce rapport ne permet en rien de résoudre les problèmes du football amateur, et encore moins ceux du sport amateur en général.


As a soccer referee, mainly at the amateur level, for the last 28 years, I can tell you this report does absolutely nothing to address the problems that amateur football has, let alone those of amateur sport in general.

En tant qu'arbitre de football depuis 28 ans, essentiellement au niveau amateur, je peux vous dire que ce rapport ne permet en rien de résoudre les problèmes du football amateur, et encore moins ceux du sport amateur en général.


The Conservatives, since they have come to power, have done nothing, absolutely nothing to address this crisis that exists in our country.

Depuis leur arrivée au pouvoir, les conservateurs n'ont rien fait, absolument rien, pour régler cette crise qui sévit dans notre pays.


This will give all the citizens of the European Union a clearer understanding of the decisions taken by its institutions, which are often wrongly presented, with the result that impressions are created that have absolutely nothing to do with reality.

Ainsi, les citoyens de l'Union européenne dans leur ensemble pourront mieux comprendre les décisions prises par les institutions, décisions souvent présentées de manière erronée et produisant, dès lors, des impressions très éloignées de la réalité.


I feel that there is absolutely nothing to be gained in any quarter by underestimating the huge expectations of the European citizens, who are demanding more services, better quality and a higher level of safety.

Je crois que nous n'avons en aucune manière intérêt, ni les uns ni les autres, à sous-estimer les attentes immenses des citoyens européens pour plus de services, une qualité accrue et une plus grande sécurité.


Bill C-53 does absolutely nothing to address the safety and well-being of citizens of this country.

Le projet de loi C-53 ne fait absolument rien pour assurer la sécurité et le bien-être des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely nothing addressing citizen' ->

Date index: 2021-11-30
w