Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence epilepsy
Absence of blade
Absence of blades
Absence of contact
Absence of earth
Absence of emotional bond
Absence of emotional tics
Absence of engagement
Absence of ground
Absence seizure
Absence seizure disorder
Absence without leave
Act as mine manager
Administer staff's absences
Authorized absence
Cover mine manager absence
Deputise for the mine manager
Epileptic absence
Leave of absence
Monitor staff absences
Non-authorized absence
Oversee staff's absences
Petit mal convulsion
Petit mal epilepsy
Stand-in for mine manager
Unauthorized absence
Unauthorized leave of absence
Unexcused absence

Traduction de «absence yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitor staff absences | oversee staff's absences | administer staff's absences | monitor staff absences

contrôler les absences de salariés


unauthorized absence [ unauthorized leave of absence | absence without leave | non-authorized absence | unexcused absence ]

absence non autorisée [ absence sans autorisation ]


absence of blades [ absence of blade | absence of engagement | absence of contact ]

absence de fer


absence without leave | unauthorized absence | non-authorized absence

absence non autorisée


absence epilepsy [ absence seizure | petit mal epilepsy | petit mal convulsion | absence seizure disorder ]

absence épileptique [ petit mal | crise d'absence ]


absence of emotional bond | absence of emotional tics

absence de contact affectif


absence of earth | absence of ground

non relié à la terre | sans terre


authorized absence | leave of absence

absence autorisée


epileptic absence | absence

absence épileptique | absence


cover mine manager absence | stand-in for mine manager | act as mine manager | deputise for the mine manager

agir au nom du responsable de la mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, I would like to apologize to my colleagues for my absence yesterday; I was held up in the House by the debate on the progress report relating to Bill C-55.

Premièrement, je tiens à m'excuser auprès de mes collègues pour mon absence d'hier; j'ai été retenu en Chambre par les débats sur le rapport d'étape concernant le projet de loi C-55.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say first of all that I find the Council’s absence since yesterday regrettable, since the Council has generally been present in the negotiations on all the issues we have been discussing since yesterday, namely, those concerning civil liberties, justice and home affairs.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de regretter depuis hier l’absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.


My absence yesterday was to attend a special cabinet meeting to brief us on the budget.

Hier, j'ai dû m'absenter pour participer à une séance spéciale du Cabinet où l'on nous a renseignés sur le budget.


My absence yesterday was to attend a special cabinet meeting to brief us on the budget.

Hier, j'ai dû m'absenter pour participer à une séance spéciale du Cabinet où l'on nous a renseignés sur le budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am concerned about the Council’s absence: only yesterday, the minister left the House and, today, an important debate is taking place.

Ce qui m’inquiète, c’est l’absence du Conseil: hier déjà, le ministre a quitté l’hémicycle et aujourd’hui a lieu un important débat.


If we had not moved that amendment yesterday you can laugh to your heart's content, if you want, I don't care if my NDP colleague, Mr. Martin, and I had not emphasized this reference to the non-derogation clause, to section 35 of the Constitution even Ms. Neville raised the question with Mr. Beynon if we ha not had this debate yesterday, we would not have realized until the end that the absence of a non-derogation clause is a result of the fact that work is being done in a committee which is trying to find a new wording for the non-de ...[+++]

Si on n'avait pas proposé cet amendement hier vous pouvez rire tout votre soûl, si vous le voulez, je m'en fous , si mon collègue du NPD, M. Martin, et moi-même n'avions pas mis l'accent sur cette référence à la clause de non-dérogation, à l'article 35 de la Constitution même Mme Neville a soulevé la question auprès de M. Beynon , si on n'avait pas eu ce débat hier, on se serait aperçu juste à la fin que l'absence de clause de non-dérogation tient au fait qu'il y a du travail qui se fait dans un comité qui tente de trouver une nouvelle formulation pour la clause de non-dérogation.


– (FR) Madam President, off the subject of aeroplane delays, I wish to apologise for the absence yesterday of my colleague in the Group of the Greens/European Free Alliance, Caroline Lucas, who is a British Member.

- Madame la Présidente, il ne s'agit pas ici de retards d'avions : je voudrais excuser l'absence, hier, de ma collègue du groupe des Verts, Caroline Lucas, qui est député britannique.


The debate that our Assembly devoted to the events in the Middle East yesterday, including Commissioner Patten’s contribution, was marked by a failure to put current events into perspective, the obvious imbalance in the positions taken and the absence of concern for the long term.

Le débat que notre Assemblée a consacré hier aux évènements du Proche-Orient a été marqué, y compris d'ailleurs de la part du commissaire Patten, par l'absence de mise en perspective des évènements actuels, le déséquilibre manifeste des prises de position et l'absence de souci du long terme.


– (DE) Madam President, due to the absence of two dozen Members and the request for the quorum which we would have established without any difficulty, our Group yesterday chose to refrain from preventing the Buitenweg report from being put to the vote when this would have been quite possible.

- (DE) Madame la Présidente, en raison de l'absence d'une vingtaine de collègues et à la demande du quorum que nous aurions tout simplement mené à bonne fin, notre groupe parlementaire a renoncé hier à empêcher le vote du rapport Buitenweg, ce qui aurait été facile.


_______________ [English] Mr. Abbott: Mr. Speaker, on a point of order, in my absence yesterday, this being the first opportunity to address this issue, the Minister of Foreign Affairs attributed comments to me which were factually inaccurate and totally untrue.

_______________ [Traduction] M. Abbott: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


w