I don't know if this is indicative of the committee's mindset, since I'm new here, or of the culture of the federal Department of Foreign Affairs, but in both cases, I think it explains a little better the image marketed abroad as far as Quebec is concerned, or is indicative of how Quebec is ignored abroad, as we saw in the documents circulated this summer which proved to be highly informative.
Je ne sais pas si cela reflète la culture de ce comité—j'en suis à mes premières activités à ce comité—ou la culture du ministère des Affaires étrangères du Canada, mais dans les deux cas, cela nous explique mieux l'image qu'on colporte à l'étranger quant au Québec ou la façon dont on ignore le Québec à l'étranger, comme on l'a vu dans des documents qui ont circulé cet été et qui ont été très instructifs.