Jean Chrétien's deputy minister, Ms. Bourgon, the highest public servant in a position of authority, wh
o is supposed to be above partisan considerations said, on December 18 1996, in a memorandum to the Prime Minister in which she expressed her concerns about the question of ministerial accountability for funds allocated from the unity reserve on the basis of t
he Prime Minister's signature, that she was concerned to see that the Prime Mini
ster had taken on a very large bur ...[+++]den of responsibility.
La sous-ministre de Jean Chrétien, Mme Bourgon, la plus haute fonctionnaire en autorité, qu'on croit à l'abri de tout réflexe partisan, a dit, le 18 décembre 1996, en adressant une note au premier ministre pour exprimer ses préoccupations au sujet de la responsabilité ministérielle à l'égard des fonds prélevés sur la réserve pour l'unité grâce à sa signature, qu'elle est « préoccupée de constater que le premier ministre s'est chargé d'une très lourde responsabilité.