Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGL
AST
Above ground level
Above ground phytomass
Above ground pool
Above ground storage tank
Above ground swimming pool
Above ground tank
Above ground tree biomass
Above-ground biomass
Above-ground forest biomass
Above-ground parking garage
Above-ground parking structure
Above-ground phytomass
Above-ground pipeline
Above-ground pool
Above-ground sprinkler irrigation lines
Above-ground storage tank
Above-ground swimming pool
Above-ground tree biomass
Aboveground parking structure
Aboveground pool
Aboveground storage tank
Aboveground swimming pool
Cultivation above ground
Lines above ground level
Surface growing

Traduction de «above ground because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
above ground pool | above-ground pool | aboveground pool | above ground swimming pool | aboveground swimming pool | above-ground swimming pool

piscine hors sol | piscine hors terre


above-ground forest biomass [ above ground tree biomass | above-ground tree biomass ]

biomasse forestière aérienne [ BFA | biomasse aérienne des arbres ]


aboveground storage tank [ AST | above ground storage tank | above-ground storage tank | above ground tank ]

réservoir hors sol [ RHS | réservoir de stockage en surface | réservoir en surface | réservoir de stockage hors-sol | réservoir de surface ]


above-ground biomass [ above-ground phytomass | above ground phytomass ]

biomasse aérienne [ biomasse épigée | phytomasse aérienne | phytomasse épigée ]


above-ground sprinkler irrigation lines | lines above ground level

réseau sur terre


above-ground parking structure | aboveground parking structure | above-ground parking garage

parc de stationnement aérien | parking aérien




cultivation above ground | surface growing

culture en surface




above ground level [ AGL ]

au-dessus du niveau du sol [ AGL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is technically feasible, but, financially, if the city is to provide money to help subsidize or build this facility, because it will be costly, it will be almost impossible to find a private-sector partner if there is nothing above ground because the parking itself is too costly to build.

C'est techniquement faisable sauf que, financièrement, si la ville doit verser des fonds pour aider à subventionner ou construire le stationnement, parce que c'est un projet qui va coûter cher, il sera presque impossible de trouver un partenaire du secteur privé si rien n'est construit au niveau du sol, parce que la construction du stationnement lui-même coûte trop cher.


There is a need here for clarification and, above all, complete transparency. This is because only then can these people actually be made responsible, only then can it be guaranteed that the existing ground rules, too, will ultimately be stuck to.

Il y a ici un besoin de clarification et, surtout, de totale transparence, et ce parce que c’est le seul moyen de réellement imputer la responsabilité à ces personnes, de garantir que les règles fondamentales existantes seront en définitive respectées.


Let us not forget the fact that if the French Presidency preferred to let negotiations fail on the fallacious grounds that ‘no deal is better than a bad deal’, then it did so above all because it feared being faced with a negative referendum (despite the floods of propaganda and biased surveys, which claimed and still claim today, that the people are hoping and praying for a supranational Europe.

Car, ne l’oublions pas, si la présidence française a préféré faire échouer la négociation sous le motif fallacieux "Plutôt pas d’accord qu’un mauvais accord", c’est surtout parce qu’elle craignait d’être confrontée à un référendum négatif (en dépit des torrents de propagande et de sondages biaisés, qui prétendaient, et prétendent toujours, que les peuples appellent de leurs vœux l’Europe supranationale).


Simply because it's an underground economy doesn't mean it doesn't follow all the principles of the above-ground economy.

Ce n'est pas parce qu'il s'agit d'une économie souterraine qu'on ne s'en tient pas aux mêmes principes que pour l'économie visible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My main criticism of the resolutions of the European Council relates above all to its failure to understand the basic truth that combating terrorism is one of the European Union’s strategic tasks. This is because terrorism and criminality can only successfully be combated if political action is taken to address their causes in the breeding-grounds of the prophets of hatred and violence.

Ma principale critique à l’encontre des résolutions du Conseil européen porte surtout sur son incapacité à comprendre la vérité basique que la lutte contre le terrorisme constitue une des tâches stratégiques de l’Union européenne, parce que le terrorisme et la criminalité ne pourront être vaincus que si une action politique est menée pour en identifier les causes dans les pépinières de prophètes de la haine et de la violence.


We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds ...[+++]

Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolument pas le cas; vous avez décidé que vous n’en vouliez pas pour la simple raison qu’une majorité d’entre ...[+++]


You know as well as we do that the many delays, the incidences of planes circling above the ground, are not just annoying for the public, because of delays in reaching their holiday destinations, and because of business appointments that cannot be kept.

Madame la Commissaire, vous savez comme nous que les nombreux retards, les tours d'attente dans le ciel sont plus qu'un motif d'irritation pour les citoyens, qu'ils arrivent trop tard en vacances, que les rendez-vous d'affaires sautent, que tout cela coûte cher.


The problem would occur particularly in the Northwest Territories, for example, where these lines are above ground because they cannot be built in the permafrost.

Mais ce problème pourrait se poser particulièrement dans les Territoires du Nord-Ouest, par exemple, où ces réseaux sont en surface parce qu'on ne peut pas les enfouir à cause du permagel.


Actually, it is fairly above-ground because we are now living in the day of the Internet.

En fait, il est pas mal au grand jour parce que nous vivons à l'âge de l'Internet.


Mr. Bradley: We have the same issues, though it doesn't happen quite so frequently because more of our infrastructure is above ground.

M. Bradley : Les problèmes sont les mêmes, mais pas si fréquents, parce que notre infrastructure est surtout aérienne.


w