Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condensation in the Home
Nothing to wire home about
Nothing to write home about
Why Worry About Corruption?

Vertaling van "about why nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


Why Worry About Corruption?

Why Worry About Corruption?


Condensation in the Home: Where, Why, and What to Do About it [ Condensation in the Home ]

Nature et causes de la condensation ... et mesures préventives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For this I blame both the Conservatives and the Liberals, who talk about simplifying taxes and ask why nothing has been done since the Carter Commission, that is, for several years now.

Pour cela, je blâme autant les conservateurs que les libéraux, qui parlent de simplification des taxes et qui demandent pourquoi rien n'a été fait depuis la Commission Carter, c'est-à-dire depuis plusieurs années.


I will then ask you why there is not a single word about investments – when we have lowest level of investment so far, which we ourselves can no longer afford – why there is not a single word about improvements in revenue and nothing about following the cycles or about the fact that we must finally learn to grow together or how we will get out of the crisis.

Je vais donc vous demander pourquoi il n’y a pas un seul mot sur les investissements – alors que nous avons le plus faible niveau d’investissement que nous ayons connu jusqu’à présent, ce que nous ne pouvons plus nous permettre – pourquoi il n’y a pas un seul mot sur l’amélioration des revenus, et rien sur le suivi des cycles, ou sur le fait que nous devons enfin apprendre à nous développer ensemble, ni sur la manière dont nous allons nous sortir de la crise.


That is why nothing is said about the real problems and the real threats to maritime security, in other words the health and safety of those working on ships and in ports, the age of the fleet and the 'cut-throat' ports or ports of convenience preached by the privatisation directive.

C’est la raison pour laquelle rien n’est dit à propos des problèmes et menaces réels qui planent sur la sûreté maritime, à savoir la santé et la sécurité de ceux qui travaillent sur les navires et dans les ports, l’âge de la flotte et les ports "coupe-gorge" ou les ports de proximité prônés par la directive sur la privatisation.


Whenever I think about this issue, one question crops up again and again. If the Iraqi regime has nothing to hide, why do they bar access to the UN-mandated inspectors?

Lorsque je me penche sur cette question, une question me taraude irrémédiablement : si le régime irakien n'a rien à cacher, pourquoi barre-t-il la route aux inspecteurs mandatés par l'ONU ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this is self-evident, why have we done nothing about it?

Pourquoi ne concrétisons-nous pas cette évidence ?


Why has nothing been done about it?

Pourquoi aucune mesure n’a-t-elle encore été prise à ce jour ?


Rather than hiding behind a courtesy letter of thanks from CAVEAT, a letter this group probably bitterly regrets sending him now, what does the Minister of Justice have to say to this young woman and her family about why nothing happened to her tormentor?

Plutôt que de se camoufler derrière une lettre de courtoisie de CAVEAT, une lettre que ce groupe regrette sans doute amèrement d'avoir envoyée, le ministre de la Justice pourrait-il nous indiquer comment il pourrait expliquer à cette jeune femme et à sa famille qu'il ne soit rien arrivé à son tortionnaire?


I entirely agree with all that. However, I have a hard time understanding why nothing is being said about the role of parliamentarians, who are the elected representatives of the people.

Mais j'ai du mal à comprendre qu'on ne parle à aucun moment du rôle des parlementaires qui sont les représentants du peuple, qui sont les élus du peuple.


I would go further and ask if she could explain to the House and the people of Whitney Pier, who have contaminated toxic sludge bubbling up in their basements and yards where their children play, why nothing has been done about their concerns.

Je la prie d'expliquer à la Chambre et aux gens de Whitney Pier, aux prises avec des boues toxiques qui font surface dans le sous-sol et dans la cour où jouent leurs enfants, pourquoi rien n'a été fait pour donner suite aux leurs.


Mr. Rouillard: When I introduce myself as a spokesperson for the National Coalition Against Contraband Tobacco, people regularly ask me why nothing is being done about the reserves.

M. Rouillard : Je vous dirais que, régulièrement, lorsque je m'annonce comme porte-parole pour la Coalition nationale contre le tabac de contrebande, les gens me demandent pourquoi il ne se fait rien en ce qui concerne les réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about why nothing' ->

Date index: 2024-06-28
w