Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about whom american " (Engels → Frans) :

Even though we have spoken about the broader public health system and the issue of chronic disease, we would like to remind the committee that a study in the Journal of the American Medical Association looking at the outcomes of the SARS epidemic and looking at 144 patients, of whom eight died, concluded that diabetes and other co-morbid conditions were independently associated with poor outcomes.

Nous n'avons parlé jusqu'à maintenant que du système global de santé publique et de la question des maladies chroniques, mais nous aimerions rappeler au comité les résultats d'une étude du Journal of the American Medical Association concernant les suites de l'épidémie du SRAS, et portant sur 144 patients, dont huit sont décédés. Cette étude a conclu que le diabète et d'autres maladies comorbides pouvaient être associées de façon indépendante à un piètre état de santé.


When they go south of the border and they're talking to American audiences, whom they want to approve pipelines like the Keystone XL, they talk about the tens of thousands of jobs in upgrading and refining that will be created once our raw bitumen is provided to them as feedstock. Then when they come north of the border, they don't talk about those jobs that are going to be provided to the Americans instead of Canadians.

Au sud de la frontière, lorsqu'ils s'adressent à un public américain, qu'ils souhaitent voir approuver des projets de pipeline comme le projet Keystone XL, ils parlent de dizaines de milliers d'emplois dans les secteurs de la transformation et du raffinage qui seront créés une fois que notre bitume brut leur sera envoyé comme matière première.


Members of the House will recall that Ms. O'Neill, a journalist writing for the Ottawa Citizen, wrote an article on November 8, 2003 about Maher Arar, the Syrian-born Canadian citizen whom American authorities arrested and wrongly deported to Syria.

Les députés se souviendront que Mme O'Neill avait écrit un article le 8 novembre 2003 au sujet de Maher Arar, le citoyen canadien d'origine syrienne que les autorités américaines ont arrêté et expulsé à tort vers la Syrie.


In today’s speech by the American Government, it was no longer possible to dissociate concerns about oil from legitimate concern over weapons of mass destruction, equally legitimate concerns over human rights and Saddam Hussein himself as a person, whom Mr Bush professes to hate.

Dans le discours du gouvernement américain aujourd'hui, nul ne peut plus dissocier les intérêts pétroliers de l'inquiétude légitime sur les armes de destruction massive, des soucis tout aussi légitimes des droits de l'homme et de la personnalité même de Saddam Hussein, que M. Bush déclare prendre en haine.


And if there is one tactical concern my group has about brandishing safeguard measures against those steel exports that might be diverted from the US to Europe, it is that it might actually alienate countries such as Russia, India and Brazil, with whom we have to act together in the WTO and the OECD to take on this American move.

Mon groupe a néanmoins un souci d'ordre tactique concernant les mesures de sauvegarde à brandir contre les exportations d'acier qui pourraient être déroutées des États-Unis vers l'Europe : elles pourraient en réalité nous mettre à dos des pays tels que la Russie, l'Inde et le Brésil avec lesquels nous devons agir de manière commune à l'OMC et à l'OCDE pour faire face à ce geste américain.


It was my understanding and I heard this in Europe that when President Clinton made his last visit to President Yeltsin, about whom American people were quite critical, one of the side agreements that he reached with the Russian government was to support and provide remuneration, if you will, or maybe even some guidance, to securing nuclear installations, so at least they would be secure and the military would be guarding them properly.

J'ai cru comprendre et je l'ai entendu dire en Europe que lorsque le président Clinton a rendu visite la dernière fois au président Eltsine, qui est très critiqué par le peuple américain, l'une des ententes annexes passées avec le gouvernement russe consistait à assurer le paiement des soldes, en quelque sorte, ou éventuellement à apporter une certaine aide afin de garantir la sécurité des installations nucléaires pour qu'au minimum elles ne présentent pas de danger et pour que les militaires les tiennent sous bonne garde.


In my presentation notes I've also included two polls. These polls demonstrate that South Koreans, to whom we are committed with respect to their security, are growing increasingly concerned about the credibility of an American and, by extension, Canadian promise to protect them.

Mes notes d'exposé présentent également les résultats de deux sondages, qui démontrent que les Sud-Coréens, que nous nous sommes engagés à protéger, doutent de plus en plus de la crédibilité de la promesse des États-Unis et, par extension, de la nôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about whom american' ->

Date index: 2023-05-01
w