Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about wage controls that the liberals back then said they " (Engels → Frans) :

I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls that the Liberals back then said they would never bring in.

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


It was conceived and drafted by a Liberal government composed of people like Allan MacEachen, Romeo LeBlanc and Liberals who back then said that they saw a role for government in compassionate help for regions of the country outside the Ottawa valley.

Elle a été conçue et mise en place par un gouvernement libéral, composé de gens tels qu'Allan MacEachen, Roméo LeBlanc et d'autres qui ont alors déclaré remplir ainsi le rôle du gouvernement qui se doit d'aider avec compassion les régions du pays hors de la vallée de l'Outaouais.


Neither the officials from Canada Post nor the people who said they were remailers, but who in reality are publishing houses, could answer questions about outbound international letters that come back to Canada, which Canada Post then has to return to the sender.

Ni les représentants de Postes Canada ni les personnes qui ont dit exploiter des entreprises de repostage mais qui exploitent en fait des maisons d'édition n'ont pu répondre aux questions sur les lettres qui sont destinées à l'étranger mais qui reviennent au Canada et que Postes Canada doit alors retourner à l'expéditeur.


The Auditor General does not just point out the mistakes they make now. The Auditor General back then said that the government of Mr. Trudeau was in danger of losing control of the government spending.

Déjà à cette époque le vérificateur général affirmait que le gouvernement de M. Trudeau risquait de perdre le contrôle des dépenses gouvernementales.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donat ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge ...[+++]


One of the quotes that came from the Toronto Star back then was: ``The Liberals will scrap the goods and services tax if they win the next general election, the leader of the party said.

Le premier ministre disait: «Je veux que cette taxe disparaisse». À la même époque, le Toronto Star écrivait: «Les libéraux vont supprimer la taxe sur les produits et services s'ils remportent les prochaines élections générales, dit le chef du Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about wage controls that the liberals back then said they' ->

Date index: 2021-06-30
w