Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "about today although " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While we all talk about reducing cost, we still want a high-level service, in fact, a higher level of service than exists today, although I should tell you that, from a customs point of view, our customs service is one of the finest in the world.

Tout le monde s'intéresse à la réduction des coûts, mais nous devons aussi maintenir la qualité des services et même l'améliorer, même s'il faut dire que notre service des douanes est l'un des meilleurs au monde.


In particular, for the purposes of our discussion today, although many of our members are part of the travelling public, as you are as well, we are here specifically to speak about the concerns of our members of the airline division of CUPE.

Plus particulièrement, aux fins de la discussion d'aujourd'hui, bien que bon nombre de nos membres fassent partie du public voyageur tout comme vous, nous sommes venus ici pour vous parler plus particulièrement des préoccupations des membres du syndicat qui font partie du service aérien.


Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): I'd like to thank you gentlemen for your presentation today, although I must say that in listening to your presentation and in listening to the presentation on Tuesday, I wonder if we're all talking about the same issue.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): J'aimerais vous remercier, messieurs, de nous avoir présenté vos témoignages, même si je dois vous dire qu'en écoutant vos exposés et en les comparant à ce que nous avons entendu mardi, je me demande si l'on parle vraiment de la même chose.


I am very pleased to close the debate today, although I would like to—and could—talk about it for years and years.

Je suis très heureuse de clore le débat aujourd'hui, bien que j'aimerais et que je pourrais en parler durant des années et des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is good, because we should be present wherever there is debate about human rights, wherever there is debate about this most important matter, and this conflict most certainly shows that people have died and are fighting today, although not with such deadly results, about matters which perhaps could be decided in a more peaceful way.

C’est bon car nous devrions être présents partout où il y a un débat sur les droits de l’homme, sur cette question de la plus haute importance, et ce conflit indique très certainement que des gens sont morts et se battent encore aujourd’hui, bien que les conséquences ne soient pas aussi meurtrières, à propos de problèmes qui pourraient bien être résolus de manière plus pacifique.


Still today, although some Gaspesians will talk about it, this is a taboo subject that has been concealed by the federal park authorities, hidden and ignored for years.

Encore aujourd'hui, même si certains Gaspésiens en parleront, c'est un sujet tabou que les autorités du parc fédéral ont dissimulé, caché et ignoré pendant plusieurs années.


In my opinion, we have to remember that Georgia and the Georgians are today the most pro-European country and nation out of those countries that are included in the Eastern Partnership programme, although we must not, of course, talk about any deadlines, because talking about deadlines today would be a sure sign of madness. The European Union should give a positive and matter-of-fact response to Georgians’ ambitions.

Il ne faut pas oublier, me semble-t-il, que la Géorgie et les Géorgiens sont aujourd’hui l’un des pays les plus pro-européens et l’une des nations les plus pro-européennes parmi les pays inclus dans le programme du Partenariat oriental, même si nous ne devons pas, bien entendu, parler de calendrier, car, à l’heure actuelle, ce serait absurde. L’Union européenne doit apporter une réponse positive et pragmatique aux ambitions géorgiennes.


– (IT) Madam President, our hearts leap up as we talk about mountains today, although, as always, the numbers in the Chamber are on the low side.

- (IT) Madame la Présidente, cela nous réjouit le cœur de parler aujourd'hui de la montagne, même si, comme toujours, les rangs de cette Assemblée sont clairsemés.


Mr Posselt, burden-sharing, which you talked about – one of your favourite subjects – has nothing to do with what we are discussing today, although I do concede that we need to talk about burden-sharing.

Monsieur Posselt, la répartition des charges dont vous venez de nous parler et qui est l'un de vos sujets favoris n'a rien à voir avec ce dont nous discutons aujourd'hui, bien que je vous concède que nous devrions parler de cette répartition des charges.


(DE) Mr President, although a lot has been said in today’s debate about threshold values, and about their being politically arbitrary, I would like to emphasise how important it was for this House, at first reading, to specify a figure of 0.5%, even though many were not happy about it.

- (DE) Monsieur le Président, dans la discussion d’aujourd’hui, il a été très souvent question de seuils et de seuils politiques arbitraires. Je voudrais cependant souligner l’importance que cela représentait pour le Parlement européen de fixer en première lecture le seuil de 0,5%, même si cette décision n’a pas fait que des heureux.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     about today although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about today although' ->

Date index: 2024-03-03
w