Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Eye of the storm
Flatulence
Give wildlife talks
Herbal or folk remedies
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inform about legal aspects of medical device presented
Irritable bowel syndrome
Laxative habit
Provide legal information on medical devices
Pylorospasm
Quiet rainless centre
Speak to the public about wildlife
Steroids or hormones
Storm eye
Vitamins

Traduction de «about the storm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


inform about legal aspects of medical device presented | provide legal information on medical devices | inform about the legal aspects of the medical device presented | provide information on legal aspects of presented medical devices

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


eye of the storm | quiet rainless centre | storm eye

oeil du cyclone | oeil d'un cyclone | oeil d'une tempête


A type of pseudohypoparathyroidism with characteristics of localized resistance to parathyroid hormone (PTH) mainly in the renal tissues which manifests with hypocalcemia, hyperphosphatemia and elevated PTH levels. About 60-70% of patients also prese

pseudohypoparathyroïdie type 1B


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Mr. Speaker, my time working in Ottawa has taught me all about winter storms, but today it is my pleasure and privilege to stand on behalf of all the residents of Guelph—Wellington and offer congratulations to our own storm, the Guelph Storm hockey team.

Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion, en travaillant à Ottawa, de me familiariser avec les tempêtes d'hiver, mais aujourd'hui, j'ai le plaisir et le privilège de prendre la parole pour adresser, au nom de tous les habitants de Guelph—Wellington, mes félicitations à notre propre tempête, l'équipe des Storm de Guelph.


I'm told, Mr. Randell, that the on-time performance of Air Nova for January, month during there were not many storms, was about 24%. Only 24% of your planes left on time in January, a month during which there were not many storms, which was not the case in February.

Monsieur Randell, on me dit que le taux de ponctualité d'Air Nova pour le mois de janvier, un mois où il n'y a pas eu beaucoup de tempêtes, a été de l'ordre de 24 p. 100. Il n'y a que 24 p. 100 de vos appareils qui sont partis à l'heure en janvier, qui n'était pas un mois de tempêtes, ce qui n'était pas le cas du mois de février.


She talked about the billions of dollars that the government has afforded to Alberta for its storm relief, yet Toronto was told there would be no help for its storm of the century.

Elle a parlé des milliards de dollars que le gouvernement a offerts à l'Alberta pour venir en aide aux victimes de la tempête qu'elle a subie; pourtant, Toronto, de son côté, s'est fait dire qu'elle ne recevrait rien pour se relever de sa tempête du siècle.


About half of all losses can be attributed to a few large events, such as storms like Lothar in 1999, Kyrill in 2007 and Xynthia in 2010, and to the floods in central Europe in 2002 and in the United Kingdom in 2007.

Environ la moitié des pertes occasionnées est imputable à un petit nombre de phénomènes majeurs tels que des tempêtes, comme Lothar en 1999, Kyrill en 2007 et Xynthia en 2010, et aux inondations survenues en Europe centrale en 2002 et au Royaume-Uni en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relief workers also toured tent camps to warn about the upcoming storm, while text messages were being sent out to tens of thousands of people urging them to stay away from rivers and evacuate tent camps in case the storm hits.

Les travailleurs humanitaires ont également sillonné les camps de tentes pour avertir leurs occupants de l’arrivée de la tempête, et des SMS ont été envoyés à des dizaines de milliers de personnes pour leur demander de ne pas rester à proximité des cours d’eau et d’évacuer les camps de tentes au cas où la tempête frapperait.


The whole question of biofuels is part of what some people are calling the perfect storm. In an article Gwynne Dyer wrote about the coming food catastrophe, he sees it as a piece of the perfect storm, related to population increase, related to the demand for food which is growing faster than the population, and to the changes in diet in countries like China and India where there is a growing middle class.

Dans un de ses articles portant sur la crise alimentaire imminente, le journaliste Gwynne Dyer a souligné que la question des biocombustibles s'inscrivait dans le cadre de la catastrophe attribuable à l'accroissement de la population, aux besoins alimentaires qui augmentent plus rapidement que la population en général et aux changements dans les habitudes alimentaires des habitants de certains pays comme la Chine et l'Inde où la classe moyenne prend de plus en plus d'importance.


– Madam President, a decade ago there was much speculation about climate change, but today it is very much a reality as we see the future unfolding before our eyes. The Arctic people see it in disappearing Arctic ice; the shantytown dwellers of Latin America and southern Asia see it in lethal storms and floods; Europeans see it in disappearing glaciers, forest fires and fatal heatwaves.

- (EN) Madame la Présidente, il y a une dizaine d’années, les spéculations sur le changement climatique allaient bon train, mais aujourd’hui celui-ci est devenu une réalité et nous pouvons déjà constater ce qui nous attend dans l’avenir: les populations de l’Arctique assistent à la disparition des glaces de l’Arctique; les habitants des bidonvilles d’Amérique latine et d’Asie du Sud subissent des tempêtes et des inondations désastreuses; les Européens constatent la fonte des glaciers, des feux forêt et des vagues de chaleur mortelles.


Objective: To provide meteorological information about storms which have caused damage for which compensation is to be granted under the scheme approved under aid No C 12/B/95

Objectif: Fournir les renseignements météorologiques relatifs aux intémpéries qui ont causé des dommages pour lesquelles il est prévu d'octroyer une compensation sur la base du régime approuvé sous le numéro d'aide C 12/B/95


When speaking about the consequences of such accidents or such terrible weather conditions, we are not only talking about the damage to the environment and to property, we are also talking – and this is a point I wish to make too – about the consequences of the storm, as well as of the oil slick, for men, women and families who, as Mrs de Palacio said a moment ago, are seriously traumatised, wounded, bruised, demoralised, the weakest of which are desperate.

Mesdames, Messieurs, quand on parle des conséquences de tels accidents ou de telles intempéries, il ne s'agit pas seulement de dégâts écologiques ou patrimoniaux. On parle aussi, je veux parler aussi, s'agissant des conséquences de la tempête, comme de la marée noire, des hommes et des femmes, comme l'a dit à l'instant Mme Loyola de Palacio, des familles qui sont réellement, je peux en témoigner, durablement traumatisés, blessés, meurtris, découragés, et pour les plus faibles d'entre eux, désespérés.


In Baden-Württemberg alone the accumulation of storm wood runs to about 25 million solid cubic metres.

Dans le seul Bade-Wurtemberg, les chablis se montent à environ 25 millions de mètre cubes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the storm' ->

Date index: 2022-06-05
w