Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about the senseless tragedy that occurred yesterday afternoon " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence as a gesture of solidarity with our American neighbours in light of the tragedy that occurred yesterday in Boston.

Son Honneur le Président : Avant de poursuivre, honorables sénateurs, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et observer une minute de silence en signe de solidarité avec nos voisins américains, dans la foulée de la terrible tragédie survenue hier à Boston.


“I would say right up front on behalf of the NDP caucus that we certainly support the idea that Canada should fulfill its international obligations and should take every measure possible to try to end the suffering, to end the senseless bloodshed that occurs in a lot of these countries and to bring about some humanitarian efforts and to try to stabilize the countries”.

«Le Nouveau Parti démocratique est convaincu que le Canada doit remplir ses obligations internationales et prendre toutes les mesures possibles pour tenter de mettre un terme aux souffrances et aux effusions de sang insensées qui se produisent dans de nombreux pays, fournir une aide humanitaire et stabiliser la situation dans ces pays».


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues on this side of the chamber, and in my own name, I wish to express our sincere condolences to the family of Shaughnessy Cohen and to all our colleagues in the national caucus of the government for the terrible loss and the tragedy that occurred yesterday, which has so suddenly taken Mrs. Cohen.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de ce côté de la Chambre, et en mon nom propre, je voudrais offrir nos sincères condoléances à la famille de Shaughnessy Cohen et à tous nos collègues du caucus national de la majorité. Ce qui s'est produit hier est une terrible tragédie.


Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Mr. Speaker, we were all shocked and saddened to hear about the senseless tragedy that occurred yesterday afternoon in Taber, Alberta.

M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Monsieur le Président, nous avons tous été bouleversés et attristés par la tragédie insensée qui a eu lieu hier après-midi à Taber, en Alberta.


The Senate observed a minute of silence as a gesture of solidarity with our American neighbours in light of the tragedy that occurred yesterday in Boston.

Le Sénat observe une minute de silence en solidarité avec nos voisins américains pour la tragédie qui a eu lieu hier à Boston.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the senseless tragedy that occurred yesterday afternoon' ->

Date index: 2025-07-29
w