Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Flatulence
Give wildlife talks
Hearing About Water
Herbal or folk remedies
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inform about legal aspects of medical device presented
Irritable bowel syndrome
Lambert equal-area meridional map projection
Laxative habit
Provide legal information on medical devices
Pylorospasm
Record of Employment Guide
Speak to the public about wildlife
Steroids or hormones
The Record of Employment
Vitamins

Vertaling van "about the lambert " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Lambert central equivalent map projection upon the plane of the meridian [ Lambert equal-area meridional map projection ]

projection centrale équivalente méridienne de Lambert [ projection de Lorgna | projection centrale équivalente de Lambert ]


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


inform about legal aspects of medical device presented | provide legal information on medical devices | inform about the legal aspects of the medical device presented | provide information on legal aspects of presented medical devices

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


Hearing About Water: a Synthesis of Public Hearings of the Inquiry on Federal Water Policy [ Hearing About Water ]

Eaudiences : une synthèse des audiences publiques du Comité d'enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ Eaudiences ]


Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]

Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs Ferreira and Mr Lamberts made the point that the stress tests were inconsistent.I have said what I think about the shortcomings of the previous tests.

Mme Ferreira a insisté, comme M. Lamberts, sur le manque de cohérence des stress tests. J’ai dit ce que je pensais de l’insuffisance des tests précédents.


Without doubt, I would join Mrs in ’t Veld and Mr Lamberts in saying that we need to have proper monitoring of competition, and to think about what is happening in the agricultural sector, which has very few buyers and a huge number of producers – something that has never worried the Commission before, whereas if this had been the industrial sector, it would have immediately thrown itself into the buyers’ cartel.

Sans doute, je suis d’accord avec Sophie et Philippe pour dire que nous avons besoin d’un bon contrôle de la concurrence, de réfléchir à ce qu’il se passe dans le domaine agricole, avec très peu d’acheteurs et énormément de producteurs, ce qui n’a jamais troublé la Commission, alors que dans le domaine industriel elle se serait immédiatement jetée sur le cartel des acheteurs.


As for the numerous remarks about the brain drain – in particular those of Mr Kreissl-Dörfler and Mr Borghezio, Mrs Budreikaitė, Mr Moreno, Mrs Lambert and Mrs Roure, I believe the European Parliament has expressed its legitimate concerns about including in the Blue Card safeguards to transform the brain drain into a brain gain, and it seems to me that there are three main ways to do this.

Par rapport aux nombreuses interventions qui ont eu lieu sur la fuite des cerveaux, - notamment celles de MM. Kreissl-Dörfler et Borghezio, de M Budreikaitė, de M. Moreno, de M Lambert, de M Roure -, je crois que le Parlement européen a exprimé ses préoccupations légitimes d’inclure, dans la carte bleue, des sauvegardes pour transformer le brain drain en brain gain, et il me semble qu’il y a trois moyens principaux pour le faire.


The Federal Court quietly released a decision on April 29 ordering the public service integrity officer to reconsider complaints from Shiv Chopra, Margaret Haydon, and Gerard Lambert that they, and the late Cris Bassude, had been pressured—and then sacked—for speaking out about the dangers of mad cow disease and about the use of hormones and antibiotics in the food supply, particularly the use of bovine growth hormones.

La Cour fédérale a, discrètement, rendu une décision le 29 avril ordonnant au commissaire à l'intégrité de la fonction publique de réexaminer les plaintes de Shiv Chopra, Margaret Haydon et Gerard Lambert selon lesquelles ils ont été, à l'instar de Cris Bassude, décédé depuis, soumis à des pressions — puis renvoyés — pour avoir parlé des dangers de la maladie de la vache folle et de l'utilisation d'hormones et d'antibiotiques dans la chaîne alimentaire. Il était plus particulièrement question des hormones de croissance chez les bovins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to the member for Saint-Lambert, and based on what the member for Joliette had already said, who talked about the 15th anniversary of the freeing of Nelson Mandela, I want to remind those members over there who were not here in the House that it was in 1960-61 that John Diefenbaker led the charge to ensure that country was reprimanded for what it had done.

À propos du député de St-Lambert, et revenant sur les commentaires du député de Joliette, qui a parlé du 15 anniversaire de la libération de Nelson Mandela, j'aimerais rappeler aux députés d'en face qui n'étaient pas à la Chambre à l'époque que, en 1960-1961, John Diefenbaker a mené le combat pour faire en sorte que ce pays-là soit réprimandé pour ce qu'il avait fait.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, on January 28, 2005, a number of well-known arts organizations joined with the Conseil québécois du théâtre in sending a letter to the Department of Foreign Affairs, in which they expressed their serious concerns about the possible impact of a 35% cut to the arts promotion program of that department.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, le 28 janvier 2005, plusieurs organismes artistiques de renom s'associaient au Conseil québécois du théâtre et faisaient parvenir une lettre au ministre des Affaires étrangères, lettre dans laquelle ils s'inquiétaient sérieusement de l'impact éventuel d'une coupure de 35 p. 100 dans le Programme de promotion des arts du ministère des Affaires étrangères.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, in the federal government's comments on the Internet last week, it had absolutely nothing to say about the second element of the UNESCO convention, the dispute settlement mechanisms.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, dans ses commentaires la semaine dernière sur Internet, le gouvernement fédéral était totalement muet sur le deuxième enjeu lié à la convention de l'UNESCO, à savoir le mécanisme de règlement des litiges.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I rise to speak not about fish and frying pans, like Mr Fatuzzo, but about a very serious issue in connection with the Lambert Report.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs, contrairement à mon collègue M. Fatuzzo, je n'évoquerai pas le sort des poissons voués à la poêle mais bien une problématique liée au rapport Lambert qui mérite d'être prise au sérieux.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I rise to speak not about fish and frying pans, like Mr Fatuzzo, but about a very serious issue in connection with the Lambert Report.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs, contrairement à mon collègue M. Fatuzzo, je n'évoquerai pas le sort des poissons voués à la poêle mais bien une problématique liée au rapport Lambert qui mérite d'être prise au sérieux.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That Bill C-267, An Act to prohibit the use of chemical pesticides for non-essential purposes, standing on the Order Paper in the name of Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), be allowed to stand in the name of Mr. Lincoln (Lac-Saint-Louis); That Bill C-268, An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada, standing on the Order Paper in the name of Mrs. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), be allowed to stand in the name of Mrs. Thibeault (Saint-Lambert); That Bill S- ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le projet de loi C-267, Loi interdisant l'utilisation de pesticides à des fins non essentielles, inscrit au Feuilleton au nom de M Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), y soit inscrit au nom de M. Lincoln (Lac-Saint-Louis); Que le projet de loi C-268, Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada, inscrit au Feuilleton au nom de M Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine), y soit inscrit au nom de M Thibeault (Saint-Lambert); Que le projet de loi S-10, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the lambert' ->

Date index: 2025-04-29
w