Mr. Speaker, I am very pleased to have the opport
unity today to talk about Bill C-474, An Act t
o require the development and implementation of a National Sustainable Development Strategy, the reporting of progress against a standard set of environmental indicators and the appointment of an independent Commissioner of the Environment and Sustainable Development accountable to Parliament, and to adopt specific goals with respect to s
...[+++]ustainable development in Canada, and to make consequential amendments to another Act.
Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que je prends la parole aujourd'hui, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi C-474, Loi exigeant l'élaboration et la mise en oeuvre d'une stratégie nationale de développement durable, la communication des progrès accomplis en fonction d'indicateurs environnementaux préétablis, la nomination d'un commissaire à l'environnement et au développement durable indépendant et responsable devant le Parlement, adoptant des objectifs précis en matière de développement durable au Canada et modifiant une autre loi en conséquence.